Traktat między Wielką Brytanią a Lagos, 1 stycznia 1852 r

Traktat między Wielką Brytanią a Lagos, 1 stycznia 1852 był porozumieniem między Wielką Brytanią (reprezentowaną przez komodora Henry'ego Williama Bruce'a , dowódcę stacji brytyjskiej marynarki wojennej w Afryce Zachodniej i Johna Beecrofta , brytyjskiego konsula w Zatokach Beninu i Biafry) a Oba Akitoye , nowo zainstalowany Oba z Lagos . Traktat został podpisany po zwycięstwie Wielkiej Brytanii podczas redukcji Lagos .

Brytyjskie środki przeciwko niewolnictwu i bombardowanie morskie Lagos w 1851 roku

W brytyjskiej walce na początku XIX wieku z transatlantyckim handlem niewolnikami , jej eskadra zachodnioafrykańska lub eskadra prewencyjna, jak ją również nazywano, kontynuowała ściganie portugalskich, amerykańskich, francuskich i kubańskich statków niewolników oraz narzucała traktaty przeciwko niewolnictwu z zachodnioafrykańską przybrzeżnych wodzów z takim uporem, że stworzyli silną obecność wzdłuż zachodniego wybrzeża Afryki od Sierra Leone aż do Delty Nigru (dzisiejsza Nigeria) i na południe aż po Kongo. W 1849 roku Wielka Brytania mianowała Johna Beecrofta Konsul Zatoki Beninu i Biafry, stanowisko to piastował (wraz ze swoim gubernatorem Fernando Pó ) aż do śmierci w 1854 r. W momencie nominacji Beecrofta Królestwo Lagos pod rządami Oba Kosoko znajdowało się w zachodniej części Konsulat Zatoki Beninu i Biafry i był kluczowym portem handlu niewolnikami. W 1851 roku, pod presją wyzwolonych niewolników, którzy teraz dzierżyli wpływy polityczne i biznesowe, Wielka Brytania interweniowała w Lagos w tak zwanym bombardowaniu Lagos (lub redukcji Lagos). Brytyjczycy zainstalowali Oba Akitoye , obalił Oba Kosoko i podpisał traktat 1 stycznia 1852 roku między Wielką Brytanią a Lagos, który zakazał handlu niewolnikami, zapoczątkowując okres konsularny w historii Lagos, w którym Wielka Brytania zapewniła Lagos pewną ochronę wojskową.

Tekst Traktatu

Tekst traktatu z Lagos z 1852 r. Przepisano poniżej:

Komandor Henry William Bruce, głównodowodzący statków i statków Jej Królewskiej Mości na zachodnim wybrzeżu Afryki, oraz John Beecroft, Esquire. Konsul Jej Królewskiej Mości w Zatokach Beninu i Biafry, ze strony Jej Królewskiej Mości Królowej Anglii, oraz Król i Wodzowie Lagos i okolic, ze strony siebie i swojego kraju, uzgodnili następujące artykuły i warunki:


Artykuł I Eksport niewolników do obcych krajów zostaje na zawsze zniesiony na terytoriach króla i wodzów Lagos; oraz król i wodzowie Lagos; a król i wodzowie Lagos zobowiązują się do ustanowienia i ogłoszenia prawa zabraniającego jakiemukolwiek z ich poddanych lub jakiejkolwiek osobie podlegającej ich jurysdykcji sprzedaży lub pomocy w sprzedaży jakiegokolwiek niewolnika w celu transportu do obcego kraju; a król i wodzowie Lagos obiecują wymierzyć surową karę każdemu, kto złamie prawo.


Artykuł II Żaden Europejczyk ani żadna inna osoba nie będzie mogła przebywać na terytorium Króla i Wodzów Lagos w celu prowadzenia w jakikolwiek sposób handlu niewolnikami; i żadne domy, sklepy ani budynki jakiegokolwiek rodzaju nie będą wznoszone w celu handlu niewolnikami na terytorium króla i wodzów Lagos; a jeśli jakiekolwiek takie domy, sklepy lub budynki zostaną wzniesione w przyszłości, a król i wodzowie Lagos zawiodą lub nie będą w stanie ich zniszczyć, mogą zostać zniszczone przez brytyjskich oficerów zatrudnionych do stłumienia handlu niewolnikami .


Artykuł III Jeżeli kiedykolwiek okaże się, że handel niewolnikami był prowadzony przez lub z terytorium króla i wodzów Lagos, handel niewolnikami może zostać stłumiony przez Wielką Brytanię siłą na tym terytorium, a oficerowie brytyjscy mogą przejąć łodzie Lagos, które można znaleźć wszędzie, gdzie prowadzi się handel niewolnikami; a król i wodzowie Lagos będą narażeni na poważny akt niezadowolenia ze strony króla i królowej Anglii.


Artykuł IV Niewolnicy przetrzymywani obecnie w celu wywozu zostaną dostarczeni każdemu oficerowi brytyjskiemu należycie upoważnionemu do ich przyjęcia w celu przewiezienia ich do kolonii brytyjskiej i tam wyzwolenia; a wszystkie narzędzia handlu niewolnikami oraz baraki lub budynki używane wyłącznie w handlu niewolnikami zostaną natychmiast zniszczone.


Artykuł V Europejczycy lub inne osoby zajmujące się obecnie handlem niewolnikami mają zostać wydaleni z kraju; domy, magazyny lub budynki dotychczas używane jako fabryki niewolników, jeśli nie zostaną przekształcone na zgodne z prawem cele w ciągu trzech miesięcy od zawarcia niniejszej Umowy, mają zostać zniszczone.


Artykuł VI Poddani królowej angielskiej mogą zawsze swobodnie handlować z ludem Lagos każdym artykułem, który chcą kupić i sprzedać we wszystkich miejscach, portach i rzekach na terytoriach króla i wodzów Lagos oraz na całym całe ich królestwo; a król i wodzowie Lagos zobowiązują się nie okazywać łaski i nie dawać żadnych przywilejów statkom i kupcom z innych krajów, których nie okazują statkom z Anglii.


Artykuł VII Król i wodzowie Lagos oświadczają, że żadna istota ludzka nie będzie nigdy składana w ofierze na ich terytoriach z powodu ceremonii religijnych lub innych; i że zapobiegną barbarzyńskiej praktyce mordowania jeńców wziętych do niewoli na wojnie.


Artykuł VIII Misjonarzom lub kaznodziejom Ewangelii, niezależnie od narodu lub kraju, zostanie udzielona całkowita ochrona, kierując się powołaniem do szerzenia wiedzy i doktryn chrześcijańskich oraz szerzenia dobrodziejstw cywilizacji na terytorium króla i wodzów Lagos.

Misjonarze lub ministrowie będą zachęcani do prowadzenia działalności przemysłowej, do budowy domów mieszkalnych, szkół i kaplic. Nie będą przeszkadzani ani nękani w swoich staraniach nauczania doktryn chrześcijaństwa wszystkim osobom, które chcą i pragną być nauczane; ani żaden poddany króla i wodzów Lagos, który może przyjąć wiarę chrześcijańską, nie będzie z tego powodu lub z powodu nauczania lub praktykowania go, molestowany lub niepokojony w jakikolwiek sposób.

Król i wodzowie Lagos zgadzają się ponadto na wydzielenie kawałka ziemi, w dogodnej odległości od głównych miast, na miejsce pochówku chrześcijan. A pogrzeby i groby zmarłych nie będą zakłócane w żaden sposób ani z żadnego powodu.


Artykuł IX Niniejszym wyraźnie zastrzega się rządowi francuskiemu prawo stania się stroną niniejszego traktatu, jeśli uzna to za stosowne, zgodnie z postanowieniami zawartymi w artykule v Konwencji między Jej Królewską Mością a królem francuskim w sprawie zniesienia przez nich Handel niewolnikami, podpisany w Londynie 22 maja 1845 r.

Na dowód czego złożyliśmy nasze ręce i pieczęcie w Lagos na pokładzie statku Jej Królewskiej Mości Penelope, 1 stycznia 1852 roku.






(LS ) HW BRUCE (LS ) JOHN BEECROFT (LS ) KING AKITOYE (LS ) ATCHOBOO (LS ) KOSAE