Tribolet
Skurwiel, który nie był zakochany w żadnej dziewczynie, ale chciał się pieprzyć . Zawsze miał natręt i był chętny do pieprzenia każdej kobiety, którą mógł pieprzyć. Zawsze miał tak silną ochotę na pieprzenie , że nazywano go Sir Skurwielem, Skurwysynem, niestety! nieszczęśliwy i smutny, a on powiedział: „Źle umiera i gorzej żyje, kto nie pieprzy tego, kogo kocha”.
Tribolet był nieznanym trubadurem , znanym tylko z jednej piosenki, obscenicznej Us fotaires que no fo amoros . Rubryka piosenki została odczytana jako t'bolet przez Giulio Bertoniego , który zidentyfikował jej kompozytora jako Tremoletę , ale Alfred Jeanroy zasugerował powszechnie akceptowane odczytanie „Tribolet”. Zasugerował również, że przypisywana mu kompozycja jest parodią zaginionego utworu. Pieśń zachowała się w jednym chansonnierze ( G , folio 128) pochodzący z ostatniej tercji XIII wieku, czyli z tego samego okresu, w którym mogła powstać pieśń.
Wyrażenie „ten, którego kocha” ( le qui ama ) znajdujące się w wersecie dziewiątym i osiemnastym spowodowało pewne zamieszanie, ponieważ le wydaje się rodzaju męskiego: „jedyny [mężczyzna], którego kocha”. Z tego odczytania wydaje się, że kompozytor jest sfrustrowanym homoseksualistą, który ma dużo seksu z kobietami, ale tęskni za seksem z mężczyzną, którego pragnie. Argumentowano, że jawne wyrażanie homoseksualizmu byłoby niemożliwe w średniowiecznym otoczeniu dworskim; poeta może jednak chcieć jedynie na to zasugerować.
Francesco Carapezza argumentuje jednak, że tak jak celes („jakakolwiek kobieta”) jest anormalną formą zwykłych celas , tak le jest po prostu niezwykłą formą kobiecego la , w którym to przypadku wiersz jest komiczną przesadą heteroseksualnego pożądania. Według CH Grandgenta męska forma le może wskazywać na wpływ starofrancuskiego , a François Zufferey skatalogował inne przypadki normalnego męskiego lo zastąpionego przez le w starofrancuskim .
Notatki
Linki zewnętrzne
- Jedyna zachowana praca Triboleta na trobar.org