Trypolitańskie inskrypcje punickie

Trypolitańskie inskrypcje punickie
Inscription Theatre Leptis Magna Libya.JPG
Dwujęzyczny napis w Leptis Magna
Pismo punicki

Inskrypcje punickie Trypolitanii to szereg inskrypcji w języku punickim znalezionych w regionie Trypolitanii - w szczególności w jej trzech klasycznych miastach Leptis Magna , Sabratha i Oea ( Trypolis ), przy czym zdecydowana większość znajduje się w Leptis Magna. Inskrypcje zostały znalezione w różnych okresach w ciągu ostatnich dwóch stuleci i zostały skatalogowane przez Giorgio Levi Della Vida . Podzbiór inskrypcji występuje we wszystkich głównych korpusach inskrypcji kananejskich i aramejskich , zwłaszcza jako KAI 119-132.

Oprócz inskrypcji w alfabecie punickim korpus zawiera szereg inskrypcji punickich napisanych alfabetem łacińskim, takich jak KAI 304-305.

Według Karela Jongelinga znanych jest 68 inskrypcji z Lepcis Magna, 15 z Sabratha, 10 z Oea, 4 z Zaiuet el-Mahgiub, 3 z Wadi el-Amud, 2 z Germy i po 1 z El-Amruni, Gasr Doga, Bir Gebira, Bu Khemmàsc, Henchir Gen Rieime, Misurata Marina, Al-Qusbat, Ras el-Hadagia, Sàmet el-Crèma, Taglit i Tarhuna.

Wczesne odkrycia

Przed 1927 rokiem opublikowano tylko osiem inskrypcji punickich z całej Trypolitanii.

Pierwszego znaleziska dokonał Jacques-Denis Delaporte w Leptis Magna w 1806 roku i opublikował w swoim pamiętniku z 1836 roku:

Skręciłem na południe i wspiąłem się na pozostałości świątyni Przyjaźni . Ledwo doszedłem do kopca, kiedy postawiłem stopę na twardym kamieniu. Znaki obce pod wyrytymi na nim znakami łacińskimi uczyniły ten zabytek tak cennym w moich oczach, że nie wahałem się dołączyć kopii inskrypcji... Szkoda, że ​​to tylko fragment, bo mógłby pozwolić na wyjaśnienie pisma punickiego lub fenickiego, które jest, jak sądzę, tym napisem, ponieważ lingua punica quidquid terraram est à Cyrene usque ad Gades occupavit ... Kamień nadal jest na miejscu: nie namawiałem Amerykanów do jego przejęcia, ponieważ bardziej pasuje Francji, jeśli zostanie uznany za godny ozdobienia Muzeum Napoleona .

Delaporte zidentyfikował ten język jako punicki, odnosząc się do cytatu z pracy Samuela Bocharta z 1646 roku Canaan , który w całości tłumaczy się jako: „… cały świat od Cyreny aż po Gades ”.

Do 1857 roku znanych było pięć inskrypcji.

Późniejsze odkrycia

Przez czterdzieści lat, w latach 1927-1967, Giorgio Levi Della Vida pracował nad przygotowaniem korpusu punickich inskrypcji w Trypolitanii, pomyślanych jako punicka paralela Joyce'a Reynoldsa i Johna Bryana Warda-Perkinsa Inskrypcje rzymskiej trypolitanii (IRT). Korpus Levi Della Vida zgromadził badania, które często pojawiały się w czasopismach trudno dostępnych, czasami nieistniejących i nie zawsze towarzyszyła im odpowiednia dokumentacja fotograficzna.

Zgodność

Konkordancja punicka Łacina (jeśli jest dwujęzyczna) Inne ref.
Obraz Trypolitania Iscrizione Puniche della Tripolitania KAI , CIS , NE Opłata 1857 IRT Lokalizacja
An inscription 1
An inscription 9 I1
An inscription 10 NE 434, Ba I2
An inscription 11 I3
An inscription 12 I4 655 zaginiony
An inscription 13 I5 654 Muzeum Czerwonego Zamku
An inscriptionAn inscription

An inscriptionAn inscription

An inscriptionAn inscription

12 17 KAI 130
An inscription 13 18 KAI 129
An inscription 14 19 KAI 131
An inscription 16 481
27 21 KAI 120 319 Muzeum Leptisa
28 22 KAI 122
29 23 KAI 123 Muzeum Leptisa
An inscriptionAn inscription 30 24a i 24b KAI 121 321-323 na miejscu
25 KAI 127 294
31 26 KAI 124 338
32 27 KAI 126 318, 347
34 29 KAI 128
36 30 KAI 125 305
37 31 KAI 119
An inscription 68 KAI 132
An inscription 82A-K
An inscription 96

Inny

  • KAI 178 Leptis Magna Latino-Libian [po łacinie]

Bibliografia

  • Levi Della Vida, 1927: Giorgio Levi Della Vida Le iscrizioni neopuniche della tripolitania , Libia (Rivista didella Tripolitania) 1 (III) 1927 91-116
  • Levi Della Vida, 1935: Giorgio Levi Della Vida Due iscrizioni neopuniche di Leptis Magna, Africa Italiana 6 1935 3-15; 107-115
  • Levi Della Vida, 1938: Giorgio Levi Della Vida Il Teatro Augusteo di Leptis Magna drugi ostateczny zakres i un'iscrizione bilingue in latino e neo-punico II, Africa Italiana 6, 3-4 1935 (opublikowany 1938) 104-109
  • Levi Della Vida, 1942: Giorgio Levi Della Vida The Fenician God Satrapes, Biuletyn Amerykańskich Szkół Badań Wschodnich 87 1942 29-32
  • Levi Della Vida, 1949: Giorgio Levi Della Vida Iscrizioni neopuniche di Tripolitania, Rendiconti di Accademia Nazionale dei Lincei 8 1949 399-412
  • Levi Della Vida, 1967: Giorgio Levi Della Vida Su una bilingue latino-punica da Leptis Magna, Atti dell'Accademia delle Scienze di Torino 101 1967 395-409
  • Levi Della Vida, 1987: Giorgio Levi Della Vida i Amadasi Guzzo, Iscrizione Puniche della Tripolitania, 1987
  •   Barron, Caroline (2020-01-01). „Dodatek: amator concordia, ornator patriae. Latynizacja tytułów punickich we wczesnym cesarskim Lepcis Magna” . Studia libijskie . doi : 10.1017/lis.2020.7 . S2CID 225723076 . Źródło 2022-10-06 .

Linki zewnętrzne