Trzy róże
Trzy róże | |
---|---|
W reżyserii | Parameswar |
Scenariusz |
K. Jayapandian, CB Anand, Punitha Prakash (dialogi) |
Scenariusz autorstwa | Parameshwar |
Opowieść autorstwa | W centrum uwagi |
Wyprodukowane przez |
Usha Rani Vasu |
W roli głównej |
Rambha Jyothika Laila Tony Ooki Billy Herrington |
Kinematografia |
Rajarajan Nirav |
Edytowany przez | VT Vijayan |
Muzyka stworzona przez | Karthik Raja |
Firmy produkcyjne |
Infocus Ltd Parijay |
Data wydania |
|
Kraj | Indie |
Język | Tamil |
Three Roses to przygodowy film akcji w języku tamilskim z 2003 roku , wyreżyserowany przez Parameswara, z udziałem Rambhy , Jyothiki i Laili . W filmie występują Vivek , Urvashi , Rekha Vedavyas , Tony Ooki i Billy Herrington w rolach drugoplanowych, przy czym dwaj ostatni debiutują w Indiach. Karthik Raja skomponował muzykę, a Rajarajan obsługiwał kamerę. Ukończenie produkcji filmu zajęło dwa lata, a ostateczne opóźnione wydanie spotkało się z mieszanymi reakcjami krytyków i było bombą kasową .
Działka
Charu, Nandhu i Pooja to przyjaciele, którzy studiują muzykę za granicą. Po powrocie zostają uwikłani w sprawę dotyczącą ich przyjaciółki Ashy, która podróżuje ze swoim kochankiem do Chennai z Dubaju na fałszywym paszporcie. Zostaje uwięziona, a trzy dziewczyny zdobywają wsparcie dla Ashy, która zostałaby stracona, gdyby została odesłana z powrotem do Dubaju. W końcu przypadkowo krzyżują ścieżki z japońskim przestępcą Hitoshi Nakazawą, który żelazną ręką kontroluje prostytucję w Dubaju i który stara się odzyskać sumę 5 milionów dolarów skradzioną mu przez zdesperowaną Ashę.
Rzucać
- Rambha jako Charulatha
- Jyothika jako Pooja
- Laila jako Nandhini (Nandhu)
- Vivek jako Shankar / Bala Mani Bharathi
- Urvashi jako Chandralekha
- Tony Ooki jako Hitoshi Nakazawa, japoński oyabun z Yakuzy
- Billy Herrington jako Billy Darkholme, ochroniarz Hitoshiego
- Rekha Vedavyas jako Asha
- Vijay Adhiraj jako Saleem
- Rajan P. Dev jako polityk
- Vijay Krishnaraj
- Manobala
- Madhan Bob
- Meera Krysznan
- Mohan Vaidya
- Anu Mohan
- Mahadevan
- Sampath Ram jako policjant
- Besant Ravi
- Govinda jako on sam (gościnnie w piosence Meiyanadha )
- Abbas (gościnnie)
- Akash jako Akash (gościnnie)
- Mumtaj jako siebie (gościnnie)
Produkcja
Aktorka Rambha wraz ze swoim bratem Srinivasem (a) Vasu zgodzili się wyprodukować film w języku tamilskim na wzór amerykańskiej serii Aniołki Charliego i zatrudnili czołowe aktorki Jyothikę i Lailę , aby wystąpiły u jej boku w kluczowych rolach. Parameswaran został podpisany jako reżyser. Początkowo producenci zwrócili się do Simrana o zagranie jednej z głównych ról, jednak aktorka odrzuciła tę propozycję po ukończeniu sesji zdjęciowych do filmu. Po wielu spekulacjach medialnych film rozpoczął swój pierwszy program 21 listopada 2001 roku Chennai , a producenci również ujawnili, że udało im się pozyskać czołowego hinduskiego aktora Govindę , aby wystąpił gościnnie w filmie. Strzelał do piosenki w Chennai. Raporty sugerowały również, że Arjun odegra drugoplanową rolę w filmie, chociaż twierdzenia okazały się nieprawdziwe.
Podczas kręcenia filmu podobno doszło do starcia opinii między aktorkami Jyothiką i Lailą w styczniu 2002 roku, kiedy para musiała zostać powstrzymana przez aktorkę-producentkę filmu, Rambhę . Problemy trwały, gdy kariery Laili i Rambhy zaczęły się wyczerpywać, co skłoniło dystrybutorów do wycofania się z filmu, co doprowadziło do dalszych opóźnień. Przed premierą ekipa filmowa współpracowała przy kampanii medialnej z znaną marką herbaty 3 Roses. Marka jest wymieniona w filmie.
Uwolnienie
Film kilka razy unikał daty premiery i ostatecznie jego ukończenie zajęło prawie dwa lata, a ostatecznie ukazało się 10 października 2003 r. Malathi Rangarajan z The Hindu powiedział, że „niepoważna fabuła, niefrasobliwe podejście do scenariusza i nieudolna reżyseria marnują Three Roses ", dodając, że "po całym szumie i zamieszaniu, spekulacjach i opóźnieniach, nadchodzą Three Roses i jak na ironię, filmu brakuje skupienia. ”Inny krytyk stwierdził, że„ katastrofalny wpływ wszystkich tych problemów (zmiany w obsadzie, opóźnienia w produkcji) na film jest wyraźnie widoczny w produkcie końcowym”.
Rambha poniosła straty z filmu i popadła w poważne długi, będąc zmuszona do sprzedaży swojego domu przy Mount Road w Chennai. Złożono przeciwko niej sprawę o zwrot czeku, ponieważ pożyczyła dużą sumę pieniędzy, której nie zwróciła. Niepowodzenie filmu doprowadziło również do tego, że Rambha zrobił sobie dłuższą przerwę od filmów w języku tamilskim.
Ścieżka dźwiękowa
Wszystkie teksty piosenek autorstwa Paarthi Bhaskar.
- „Meiyanadha” – Shweta Mohan , Karthik
- "Oh Oh Sexy" - Rohini, Bhavatharini
- „Oh Dil Se Pyar” – Sujatha , Karthik
- „Anbal Unnai” – Bhavatharini, Annupamaa, Febi Mani
- "Sevvai Desam" - Karthik, Shweta Mohan
Dziedzictwo
Vasu wyprodukował thriller Rambhy Vidiyum Varai Kaathiru . Jednak film nigdy nie doczekał się daty premiery.