Un Sio San

Un Sio San
Urodzić się Makau
Zawód Poeta, eseista
Język chiński, angielski
Alma Mater Uniwersytet Pekiński
Godne uwagi prace Nagi piknik (2014)

Un Sio San to chiński poeta i pisarz z Makau . Opublikowała sześć tomików poezji, a jej twórczość zdobyła kilka wyróżnień, w tym inauguracyjną Nagrodę Literacką Nowej Gwiazdy w Chinach oraz stypendium fundacji Henry Luce Foundation Chinese Poetry Fellowship.

Biografia

Un Sio San urodził się w Makau. Ukończyła studia licencjackie na Uniwersytecie Pekińskim , studiując język i sztukę chińską (produkcja filmowa i telewizyjna), a także uzyskała tytuł magistra studiów Azji Wschodniej i Azji Pacyfiku na Uniwersytecie w Toronto .

Kariera

Un Sio San opublikował sześć zbiorów poezji: Wygnanie w czasie rozkwitu , Kraina czarów , Ewolucja miłości , Tutaj , Nagi piknik i Ziarno gorzkiego lotosu . Opublikowała także książkę z esejami zatytułowaną Boisterous Islands . Naked Picnic to zbiór wierszy skomponowanych podczas Międzynarodowych Nocy Poezji w Hong Kongu 2013 i opublikowanych dwujęzycznie, w języku chińskim i angielskim. Była także autorką tekstów do pierwszej oryginalnej opery w Makau, A Fragrant Dream .

Jej twórczość zdobyła kilka nagród, w tym inauguracyjną nagrodę New Star – People's Literature Prize of Poetry w Chinach, stypendium amerykańskiej Fundacji Henry Luce dla chińskiej poezji oraz nagrodę Haizi Poetry Prize. Była także artystką-rezydentką w Vermont Studio Center oraz w programie Arctic Circle. Współpracuje również z gazetami w Chinach, Tajwanie, Hongkongu i Makau. Mówiła o wyzwaniach związanych z publikowaniem poezji w Makau oraz o dostępie pisarzy z Makau do innych chińskich wydawców, w tym z Hongkongu, Chin i Tajwanu.

Bibliografia

  •   (2008) Wygnanie w czasie rozkwitu (Hongkong: Kubrick) ISBN 9-789-88992-4676
  •   (2011) Wonderland (Taipei: Vista Publishing) ISBN 9-789-57390-8005
  • (2011) Tutaj (Makao: ASM).
  •   (2014) Nagi piknik (Columbia University Press) ISBN 9-789-62996-6287
  • Nasiona gorzkiego lotosu
  • Ewolucja miłości
  • (2020) Hałaśliwe wyspy

Linki zewnętrzne

  • „Karczoch” . Przegląd Washington Square (46). Wiosna 2021. Z chińskiego przetłumaczyła Bonnie Huie.