Un Sio San
Un Sio San | |
---|---|
Urodzić się | Makau |
Zawód | Poeta, eseista |
Język | chiński, angielski |
Alma Mater | Uniwersytet Pekiński |
Godne uwagi prace | Nagi piknik (2014) |
Un Sio San to chiński poeta i pisarz z Makau . Opublikowała sześć tomików poezji, a jej twórczość zdobyła kilka wyróżnień, w tym inauguracyjną Nagrodę Literacką Nowej Gwiazdy w Chinach oraz stypendium fundacji Henry Luce Foundation Chinese Poetry Fellowship.
Biografia
Un Sio San urodził się w Makau. Ukończyła studia licencjackie na Uniwersytecie Pekińskim , studiując język i sztukę chińską (produkcja filmowa i telewizyjna), a także uzyskała tytuł magistra studiów Azji Wschodniej i Azji Pacyfiku na Uniwersytecie w Toronto .
Kariera
Un Sio San opublikował sześć zbiorów poezji: Wygnanie w czasie rozkwitu , Kraina czarów , Ewolucja miłości , Tutaj , Nagi piknik i Ziarno gorzkiego lotosu . Opublikowała także książkę z esejami zatytułowaną Boisterous Islands . Naked Picnic to zbiór wierszy skomponowanych podczas Międzynarodowych Nocy Poezji w Hong Kongu 2013 i opublikowanych dwujęzycznie, w języku chińskim i angielskim. Była także autorką tekstów do pierwszej oryginalnej opery w Makau, A Fragrant Dream .
Jej twórczość zdobyła kilka nagród, w tym inauguracyjną nagrodę New Star – People's Literature Prize of Poetry w Chinach, stypendium amerykańskiej Fundacji Henry Luce dla chińskiej poezji oraz nagrodę Haizi Poetry Prize. Była także artystką-rezydentką w Vermont Studio Center oraz w programie Arctic Circle. Współpracuje również z gazetami w Chinach, Tajwanie, Hongkongu i Makau. Mówiła o wyzwaniach związanych z publikowaniem poezji w Makau oraz o dostępie pisarzy z Makau do innych chińskich wydawców, w tym z Hongkongu, Chin i Tajwanu.
Bibliografia
- (2008) Wygnanie w czasie rozkwitu (Hongkong: Kubrick) ISBN 9-789-88992-4676
- (2011) Wonderland (Taipei: Vista Publishing) ISBN 9-789-57390-8005
- (2011) Tutaj (Makao: ASM).
- (2014) Nagi piknik (Columbia University Press) ISBN 9-789-62996-6287
- Nasiona gorzkiego lotosu
- Ewolucja miłości
- (2020) Hałaśliwe wyspy
Linki zewnętrzne
- „Karczoch” . Przegląd Washington Square (46). Wiosna 2021. Z chińskiego przetłumaczyła Bonnie Huie.