Une souris verte
„ Une souris verte ” („Zielona mysz”) to bardzo znana we Francji piosenka dziecięca , której początki sięgają XVIII lub końca XVII wieku.
Istnieje wiele wariantów zakończenia tej piosenki.
Niepewne pochodzenie
Ta anonimowa pieśń, dobrze znana we wszystkich regionach Francji i kilku innych krajach frankofońskich , pochodzi prawdopodobnie z końca XVII lub początku XVIII wieku.
tekst piosenki
- Une souris verte
- Qui courait dans l'herbe
- Je l'attrape par la kolejka,
- Je la montre à ces messieurs
- Ces messieurs me disent :
- Trempez-la dans l'huile,
- Trempez-la dans l'eau,
- Ça fera un escargot, tout chaud.
- Je la mets dans un tiroir
- Elle me dit qu'il fait trop noir (1)
- Je la mets dans mon chapeau,
- Elle me dit qu'il fait trop chaud (2)
- Je la mets dans ma culotte,
- Elle me fait trois petites crottes . (3)
- Je la mets dans ma main,
- Elle me dit qu'il fait très bien. (4)
Wersja 1
(2) i dalej
- Je l'envoie dans son école
- Elle me dit j'en ai ras l'bol
- Je la mets dans son p'tit lit
- Elle me dit j'dois faire pipi
- Je la mets sur un cheval
- Elle me dit joyeux carnaval .
Wersja 2
(3)
- Je la mets sur un coussin,
- Elle me dit qu'elle est très bien.
- Je la mets dans mon p'tit lit
- Elle me dit moi j'reste ici!
Wersja 3
(3) i dalej
- Je la mets dans mes grandes poches
- Elle me dit elles sont trop moches
- Je la mets dans ma chemise
- Elle me fait trois petites bises
- Je la mets dans ma culotte
- Elle me fait trois petites crottes !
- Je la mets dans mon jardin
- Elle me dit qu'elle s'y sent bien
Wersja 4
po (3)
- Je la mets là dans ma main,
- Ell' me dit qu'elle est très bien.
- Je la mets dans ma cuisine,
- Ell' me mange tout' la farine.
- Oh ! Coquine!
Wersja 5
(1) i (2) w odwrotnej kolejności
Inna wersja
po „Tout chaud”.
- La cuillère à pot
- Dans la rue Carnot
- Numéro zero.
Linki zewnętrzne
- na YouTubie