Vayyari Bhama

Vayyari Bhama.jpg
Plakat premiery kinowej
Vayyari Bhama
W reżyserii P. Subba Rao
Scenariusz

Acharya Aatreya Chandarakanth (historia / dialogi)
Scenariusz autorstwa P. Subba Rao
Wyprodukowane przez
Satrasala Lakshminarayana P. Subba Rao
W roli głównej

Akkineni Nageswara Rao S. Varalakshmi Sulochana Devi
Kinematografia
Ajaykar Panchu Chowdary
Edytowany przez
Surja Ramakryszna
Muzyka stworzona przez S. Rajeswara Rao
Firma produkcyjna
Zdjęcia Ajanthy
Data wydania
  • 6 czerwca 1953 ( 06.06.1953 )
Kraj Indie
Język telugu

Vayyari Bhama ( tłum. Parthenium hysterophorus ) to indyjski film awanturniczy w języku telugu z 1953 roku, wyprodukowany przez Satrasala Lakshminarayana, P. Subba Rao pod szyldem Ajantha Pictures i wyreżyserowany przez P. Subba Rao. W rolach Akkineni Nageswara Rao , S. Varalakshmi i Sulochana Devi, z muzyką skomponowaną przez S. Rajeswara Rao . Film został wydany 6 czerwca 1953 roku.

Działka

Dawno, dawno temu w królestwie żył niegrzeczny facet o imieniu Chadraiah, jego ojciec denerwuje się jego czynami i wygnał go z ich domu. Chadraiah opuszcza wioskę, po drodze spotyka żołnierza, który opowiada mu fałszywą historię o magicznej kobiecie Vayyari Bhama , która mieszka na wyspie, która pojawia się po przekroczeniu siedmiu mórz i posiada diament, dzięki któremu człowiek może osiągnąć wszystko w wszechświat. Chandraiah dociera do fortu i wyjawia królowi sekret. Król ma ogromną wiarę w te cuda i obiecuje Chandraiah, że jeśli jego słowo się spełni, jest gotów oddać połowę swojego królestwa wraz z córką Sudhą. Prowokuje go również Jambalaya, magik Witchard, któremu król okazuje wiele faworyzowania. Nawet jego główny minister sprzeciwia się mu, że nie jest gotowy słuchać, z pomocą Jambalaya król dociera na wyspę, gdzie spotykają starą czarodziejkę Dhimdhim. Wykorzystuje niewinność króla, przemienia swoją córkę Tarę w Vayyari Bhamę i pokazuje fałszywy diament. Król zabiera ich ze sobą i czyni Tarę swoją królową. Ale premier ma na nich zawieszenie. W międzyczasie Chandraiah i Sudha zakochują się w sobie, prosi króla o spełnienie obietnicy, a on się zgadza. Tutaj Tarę pociąga Chandraiah i staje się zazdrosna, widząc jego miłość do Sudhy, więc próbuje zwabić Chandraiah, ale on się nie poddaje. Następnego dnia Sudha znika, gdy w forcie dzieje się furia. Chandraiah zostaje oskarżony o ten czyn i aresztowany. Tara ponownie spotyka Chandraiaha w więzieniu i prosi go o spełnienie jej pragnienia, gdy pierwszy minister ją obserwuje, ale sprytnie się wymyka. Główny minister rozmawia z Chandraiahem i poznaje prawdę. Po drugiej stronie król tęskni za Sudhą, więc postanawia ją odzyskać przez diament. Bierze diament do ręki i śpiewa hymny, po czym Tara radzi sobie, mówiąc mu, że diament stracił swoją moc, ponieważ go dotknął. W końcu Sudha zostaje na odludziu, po wielu kłopotach dociera do fortu, ale Dhimdhim potajemnie ją ukrywa. Teraz Tara i Dhimdhim wprowadzają króla w błąd, zmuszają go do poświęcenia Sudhy, aby odzyskać moc diamentu, a dzięki niej mogą ponownie ożywić ją. W międzyczasie okłamują Sudhę, że jej małżeństwo z Chandraiah jest przygotowywane. Jednocześnie podejmowane są przygotowania do małżeństwa i poświęcenia dla Sudhy. Reszta historii dotyczy tego, co się dzieje?

Rzucać

Ścieżka dźwiękowa

Muzyka skomponowana przez S. Rajeswarę Rao .

Tytuł piosenki tekst piosenki Śpiewacy
„Raagamu Raaniyave” Samudrala Sr.
„Haayiga Haayiga” Acharya Aatreya
„Nazwa Mana Brathuke Nanda” Samudrala Sr.
„Paadina Paata Aadina Aata” Samudrala Sr.
„Darulukaacheti Raja” Samudrala Sr.
„Ooho Devi” Samudrala Sr.
„Yenni Tarala Punyamo” Samudrala Sr.
„Chigurukomma” Samudrala Sr.
„Raavaiah Ayya Raavaiah” Samudrala Sr.

Linki zewnętrzne