Walka barów

Bars Fight ” to ballada napisana przez Lucy Terry o ataku rdzennych Amerykanów na dwie białe rodziny 25 sierpnia 1746 r. Incydent miał miejsce na obszarze Deerfield zwanym „The Bars”, co było kolonialnym określeniem łąki . Wiersz został zachowany ustnie i opublikowany dopiero w 1855 roku w „History of Western Massachusetts” Josiaha Gilberta Hollanda .

Uważa się, że jest to najstarsze znane dzieło literackie Afroamerykanina i jedyne znane dzieło Lucy Terry.

Tekst ballady

Tekst ballady z Holland's History of Western Massachusetts , 1855:




























Sierpień był dwudziestego piątego roku tysiąc siedemset czterdziestego szóstego; Indianie zastawili zasadzkę, Kilku bardzo dzielnych ludzi do zabicia, Imiona których nie pominę. Samuel Allen jak bohaterski pojedynek, I choć był tak odważny i śmiały, Jego twarzy już nie ujrzymy. Eleazer Hawks zginął od razu, Zanim zdążył walczyć, — Zanim to zobaczyli Indianie, Został zastrzelony i zabity natychmiast. Oliver Amsden został zabity, co przysporzyło jego przyjaciołom wiele smutku i bólu. Simeona Amsdena, którego znaleźli martwego. Niewiele prętów było oddalonych od jego głowy. Słyszeliśmy, że Adonijah Gillett stracił życie, które było mu tak drogie. John Sadler uciekł przez wodę i w ten sposób uniknął strasznej rzezi. Eunice Allen widzi nadchodzących Indian I ma nadzieję, że ucieknie, żeby się uratować. I gdyby halki jej nie powstrzymały, Nie schwytałyby jej okropne stwory, Ani Tommy nie rzucił jej na głowę, I nie zostawił na ziemi na pewną śmierć. Młody Samuelu Allen, och, brak dnia! Został zabrany i przewieziony do Kanady.

Po słowie „zabić” alternatywna ustna transmisja wiersza podaje dokładną lokalizację i liczbę ciał: „Było blisko młyna Sama Dicksona / Tamtejsi Indianie zabili pięciu mężczyzn”.

Ponowne odkrycie

Po publikacji w 1855 roku wiersz był nieodkryty aż do 1942 roku, kiedy to został opublikowany w The Negro in Colonial New England, 1620–1776 Lorenza Greene'a . Niestety, ten młodzieńczy okazjonalny wiersz jest jedynym zachowanym dziełem Terry'ego, o którym mówi się, że był płodnym poetą. Niedawne badania naukowe zamiast tego zwróciły uwagę na to, jak Terry przywołuje swój udział w lokalnej społeczności, wymieniając nazwiska mężczyzn i kobiet, którzy walczyli u jej boku, oraz jak miasto zareagowało, zachowując wiersz i jej imię w swoich ustnych historiach.