Wyspa w zupie
Autor | Mireille Levert |
---|---|
Ilustrator | Mireille Levert |
Artysta okładki | Mireille Levert |
Kraj | Kanada |
Język | język angielski |
Gatunek muzyczny | Literatura dziecięca |
Wydawca | Douglas & McIntyre / Groundwood Books |
Data publikacji |
1 maja 2001 r |
Typ mediów | Druk ( oprawa twarda i miękka ) |
Strony | 24 |
ISBN | 978-0-88899-403-5 |
Wyspa w zupie to książka dla dzieci napisana i zilustrowana przez francusko-kanadyjską autorkę Mireille Levert , przeznaczona dla dzieci w wieku 3–5 lat. Po raz pierwszy została opublikowana 1 maja 2001 roku przez Douglas & McIntyre / Groundwood Books . Wyspa w zupie to intrygująca opowieść, która w zabawny i pomysłowy sposób przedstawia dzieci bawiące się jedzeniem iw jedzeniu oraz opowiada historię fantazji i wyobraźni, w której zarówno matka, jak i dziecko biorą udział w wielkiej przygodzie podczas obiadu. Mireille Levert zdobyła Nagrodę Literacką Gubernatora Generalnego za angielską ilustrację do An Island in the Soup. Jest to „wspaniała książka [...] pełna ilustracji, które zachwycają i pobudzają. To, co ją wyróżnia, to sprytna i kreatywna podróż, która przemawia do dzieci w każdym wieku”.
Podsumowanie fabuły
Victor of the Noodle, wielki rycerz Zakonu Makaronów, toczy bitwę w lesie, kiedy zostaje wezwany do stołu przez swoją zawsze cierpliwą matkę. Tutaj znajduje miskę najdziwniejszej zupy rybnej, której nie chce jeść. Protestuje, że to zbyt niebezpieczne, ponieważ w jego zupie jest wyspa, unosząca się na środku jego miski. Jadąc na łyżce do zupy, on i jego mama wyruszają na tajemniczą wyspę. Po drodze napotyka wiele przeszkód, takich jak tandetne bagno wypełnione ogromnymi śmierdzącymi rybami, burzę gigantycznych groszków i marchewek, pieprzowego smoka i Złą Wróżkę Zoop, która próbuje nakarmić niegrzecznego chłopca swoją zupą rybną. Ale mama przychodzi na ratunek i ratuje Victora. W końcu Victor umiera z głodu, więc połyka swoją miskę zupy, która ku jego zaskoczeniu okazuje się najlepszą zupą, jaką kiedykolwiek jadł.
Postacie
- Victor : Victor to żądny przygód, obdarzony wyobraźnią młody chłopak, który jest chętny do odkrywania swojego świata. Kiedy nie chce jeść podejrzanej zupy rybnej, odwraca uwagę, używając swojej nieograniczonej wyobraźni.
- Matka Victora : Mama Victora jest cierpliwa i mądra, towarzysząc synowi w jego przygodzie z zupą rybną. Zapewnia wskazówki i zachętę, gdy Victor czuje się przestraszony lub zagubiony. Pozwala mu odnosić własne sukcesy, budując pewność siebie i przychodzi z pomocą tylko wtedy, gdy jest to konieczne.
- Bad Fairy Zoop : The Bad Fairy Zoop gra antagonistkę, która łapie Victora i próbuje zmusić go do zjedzenia zupy, co skłoniło mamę Victora do przybycia na ratunek.
O Autorze/Ilustratorze
Mireille Levert urodziła się 20 grudnia 1956 roku w Saint-Jean-sur-Richelieu w prowincji Quebec. Levert jest ilustratorem i autorem od ponad dwudziestu lat. Jej żywe i kolorowe obrazy są wykonane głównie akwarelą, a jej zabawny styl ożywia historie. Oprócz tego, że jest autorką i ilustratorką, jest batiku , księgarką, sprzedawcą i artystką. W latach 1997-2002 wykładała ilustrację w Montrealu na Uniwersytecie w Quebecu, gdzie również uzyskała tytuł Bachelor of Fine Arts. Levert lubi jazdę na rowerze i ogrodnictwo, a także sztukę, w tym film, muzykę i literaturę. Zdobyła dwie nagrody gubernatora generalnego za ilustracje dla dzieci, pierwszą w 1993 roku za książkę Śpij mocno, pani Ming , a drugą w 2001 roku za wyspę w zupie i była nominowana do wielu innych nagród. Inne książki dla dzieci autorstwa Mireille Levert to:
- Długie spodnie Eddiego
- Księżniczka, która miała prawie wszystko
- Molly rysuje
- Molly się liczy
- Zakochany czarodziej
- Róża nocą
- Sekret Lucyny
Nagrody
Wyspa w zupie zdobyła Nagrodę Gubernatora Generalnego za ilustrację dla dzieci w 2001 roku. Nagrody literackie Gubernatora Generalnego (czasami nazywane GG) to krajowe nagrody literackie przyznawane co roku, które honorują najlepsze w literaturze kanadyjskiej. Nadesłano ponad 1500 książek od wydawców angielskich i francuskich, którzy reprezentują kanadyjskich autorów, ilustratorów i tłumaczy. Istnieje siedem różnych kategorii nagród, które przedstawiają się następująco:
- fikcja
- poezja
- dramat
- literatura faktu
- tekst literatury dziecięcej
- ilustracja literatury dziecięcej
- tłumaczenie
Ostatecznego wyboru odbiorcy nagrody dokonuje jury składające się z innych autorów, ilustratorów i tłumaczy. Wraz z tytułem każdy zwycięzca otrzymuje nagrodę w wysokości 25 000 USD oraz specjalnie oprawioną kopię swojej książki.