Yaarukku Theriyum
Yaarukku Theriyum | |
---|---|
W reżyserii | Ganesan Kamaraj |
Scenariusz autorstwa | Ganesan Kamaraj |
Opowieść autorstwa | Ganesan Kamaraj |
Wyprodukowane przez | Shridaran |
W roli głównej |
Nishan Achyuth Kumar Harish Raj Sanjana Singh Dileep Raj Kalabhavan Mani Jayaprakash Riyaz Khan Dharma |
Kinematografia | Mahesh K. Dev |
Edytowany przez | G. Ramarao |
Muzyka stworzona przez | Kannan |
Firma produkcyjna |
Arubere Art Ventura Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością |
Daty wydania |
|
Kraj | Indie |
Języki |
kannada malajalam tamilski |
Yaarukku Theriyum ( tłum. Kto wie? ) to indyjski film z 2012 roku wyreżyserowany przez Kamaraja. W filmie występują Nishan , Sanjana Singh , Achyuth Kumar , Harish Raj , Sanjana Singh , Kalabhavan Mani , Jayaprakash , Riyaz Khan i Dharma. Ten film był kręcony jednocześnie w języku kannada, tamilskim i malajalam, z wersjami kannada i malajalam zatytułowanymi Challenge i 120 Minutes . Film jest adaptacją pt Nieznany (2006).
Działka
Grupa młodych ludzi zostaje zamknięta w fabryce. Następnego dnia żadne z nich nic nie pamięta.
Rzucać
- Nishan jako Shakthi
- Achyuth Kumar jako Soori
- Harish Raj jako Baasha
- Sanjana Singh jako Mala, żona Baashy
- Dileep Raj jako Kishore
- Kalabhavan Mani jako Balaji
- Jayaprakash jako Vishwanath, ojciec Malara / Kamali
- Riyaz Khan jako Glothu
- Dharma jako Narayan
- Kovai Senthil (tamilski) / Biradar (kannada) jako sprzedawca kokosów
- sadiq (malajalam)
- Krishnamoorthy jako pijak (kannada)
Produkcja
Sanjana Singh , która zagrała w Renigunta (2009), została zatrudniona do roli ukochanego Harisha Raja . Aktor kannada Harish Raj dubbingował się w wersji tamilskiej. Wersja malajalam zawierała inną charakterystykę niż pozostałe dwie wersje.
Ścieżka dźwiękowa
Ścieżka dźwiękowa składa się z dwóch utworów skomponowanych przez Kannana .
- Wersja kannada
Słowa autorstwa Chi Dattaraj i V. Nagendra Prasad .
- Rzuć wyzwanie Beku
- Enne Kudi
- Wersja tamilska
- Yaaruku Theriyum - teksty autorstwa Yugabharathi i śpiewane przez Haricharan
- Kurczak Nandu - teksty autorstwa Vaali i śpiewane przez Mukesha
- Wersja malajalam
Tekst autorstwa Aziza.
Przyjęcie
Wersje kannada i tamilskie zostały wydane w spolaryzowanych recenzjach.
- Wersja kannada
Sify stwierdził, że „Film zaczyna się powoli, ale później przyspiesza, a narracja staje się interesująca i nadal angażuje cię aż do punktu kulminacyjnego”. Nowrunning napisał, że „Pomimo braku elementów komercyjnie przyjemnych”, wyzwanie jest atrakcyjne. Uważaj na to”. The Times of India wyraził opinię, że „Podczas gdy Dharma błyszczy jako funkcjonariusz policji, Harish Raj, Dilip Raj i Achuth Kumar dobrze wywiązali się ze swoich ról. Sanjana Singh ma niewiele do roboty. Zdjęcia Mahesh K Dev jest imponująca”.
I odwrotnie, The New Indian Express stwierdził, że „Ale reżyser Kamaraj, który miał pod ręką inteligentny temat, stracił punkty w swojej prezentacji i nie mógł z całego serca przenieść go na ekran”.
- Wersja tamilska
The Times of India przyznał filmowi trzy z pięciu gwiazdek i napisał, że „ Yaarukku Theriyum to rzadki film, który zgromadził mniejsze nazwiska z południowoindyjskiego przemysłu filmowego”. The Times of India również pochwalił występy Achyuthy Kumara i Harisha Raja, mówiąc, że „aktorzy kannada Achyuth Kumar i Harish Raj, jako humorystyczni [ sic ] Baasha, wychodzą na wierzch swoimi występami”.
Wręcz przeciwnie, News18 wyraził opinię, że „Pomimo wciągającej fabuły film stara się utrzymać cię w napięciu i ostatecznie kończy studia, gdy nie ma się żadnych emocji”. News 18 skrytykował również użycie dialogów w języku angielskim w filmie. The New Indian Express skrytykował film i napisał, że „Ale postaci jest zbyt wiele, a liczne łączące je wątki poboczne czasami wydają się wymyślone”. Za lasem napisał, że „wydaje się, że reżyser Ganesan Kamaraj skupił swoje zamiary na skłonieniu publiczności do zgadywania, ale pojawia się rozczarowanie, ponieważ niespodzianki okazują się dalekie od sprytu”. DNA India wyraziło opinię, że „ Yaarukku Theriyum angażuje się częściowo, ale bardzo rozczarowuje”.