Yoav Avni

Yoav Avni
Yoav Avni, 2015
Yoav Avni, 2015
Imię ojczyste
יואב אבני
Urodzić się

Yoav Avni ( 24.11.1969 ) 24 listopada 1969 (wiek 53) Givatayim , Izrael
Zawód Tłumacz autorski
Język hebrajski
Narodowość izraelski
Gatunek muzyczny Fikcja
Godne uwagi prace
  • Herzl Amar (Herzl Said)
  • Shlosha Dvarim l'Yi Boded (Trzy rzeczy na bezludną wyspę)
  • HaHamishit Shel Chong Levi (piąty Chong Levi)
Godne uwagi nagrody Nagroda Geffena (2010,2012)
Strona internetowa
www.yoavavni.com

  Portal literatury

Yoav Avni ( hebrajski : יואב אבני , urodzony 24 listopada 1969) jest wybitnym izraelskim autorem i tłumaczem. Jego książki HaHamishit Shel Chong Levi (Chong Levi's Fifth) i Herzl Amar (Herzl Said) przyniosły mu uznanie w całym kraju i obie otrzymały nagrodę Geffen odpowiednio w 2010 i 2012 roku.

Biografia

Yoav Avni urodził się 24 listopada 1969 roku w Givatayim w Izraelu. Po ukończeniu szkoły średniej Avni wstąpił do izraelskich sił zbrojnych , gdzie służył w marynarce wojennej , a później został przeniesiony do korpusu artylerii , gdzie służył jako porucznik. Po odbyciu służby wojskowej wyjechał na Daleki Wschód. Avni posiada tytuł licencjata w dziedzinie ekonomii i zarządzania na Uniwersytecie w Tel Awiwie oraz tytuł magistra w dziedzinie komunikacji na Uniwersytecie Clark . Obecnie mieszka w Tel Awiwie.

Książki

  •   Eize Metumtamim HaAmerikaim (Ci dziwni Amerykanie) (1995) – OCLC 34547818

Jego pierwsza książka została opublikowana w 1995 roku. Fragmenty ukazały się w izraelskiej publikacji „Moznayim” oraz w różnych amerykańskich magazynach. Wersja cyfrowa została opublikowana w 2013 roku.

  •   Shlosha Dvarim l'Yi Boded (Trzy rzeczy na bezludną wyspę) (2006) – OCLC 232668991

Druga publikacja Avniego i jego pierwsza powieść, która stała się bestsellerem. Współczesna opowieść o high-tech , który udaje się w podróż służbową na fikcyjną wyspę „Go-Ten-Gent” na Oceanie Indyjskim. Nominowany do nagrody Geffen za najlepszą książkę oryginalną w 2007 roku.

Jego trzecia książka. Opowiada historię syna chińskiej pracownicy zagranicznej i ojca fana piłki nożnej. Książka zdobyła nagrodę Geffen dla najlepszej oryginalnej książki w 2010 roku.

Czwarta książka Avni. Fikcyjna przesłanka, w której przeprowadzono „ plan ugandyjski ” i utworzono państwo Izrael w Afryce Wschodniej. Zdobył nagrodę Geffena za najlepszą oryginalną książkę w kategorii science fiction i fantasy w 2012 roku.

Piąta książka Avni. Akcja powieści rozgrywa się pewnej wyjątkowo deszczowej zimy, kiedy z rzeki Yarkon wyłania się mitologiczne stworzenie .

tłumaczenia hebrajskie

W 2010 roku Avni przetłumaczyła książkę Charlesa Kingsleya The Water Babies .

W 2013 roku ukazało się jego odnowione tłumaczenie książki Richarda Adamsa Watership Down , aw 2014 roku przetłumaczył My Family and Other Animals Geralda Durrella .

W 2016 roku opublikował odnowione tłumaczenie powieści Mary Norton The Borrowers .

Linki zewnętrzne