Yolande Villemaire

Yolande Villemaire

Yolande Villemaire (urodzony 28 sierpnia 1949 w Mirabel, Quebec ) to kanadyjski powieściopisarz, autor opowiadań i poeta.

Uzyskała licencjat z teatru (1970) i ​​tytuł magistra literatury (1974) na Uniwersytecie Quebecu w Montrealu . Pracowała jako aktorka, później została profesorem teatru. Od 1974 wydaje tomiki poezji i powieści. Zdobyła nagrody za „La vie en prose” (1980) i „La constellation des cygnes” (1985).

Od 1999 roku kieruje kolekcją „Hieroglyph” w edytorze XYZ.

Bibliografia

Poezja

  • Maszyna robi Les Herbes rouges, Montreal, 1974
  • Czy etap krwi, Cul-Q Publishing, Montreal, 1977
  • Terre de mue, Éditions Cul-Q, Montréal, 1978 Earth move, Cul-Q Publishing, Montreal, 1978
  • Hieroglifowa strona tego, co nazywa się rzeczywistością, Les Herbes rouges, Montreal, 1982
  • Adrenalina, Chillwind, Montreal, 1982
  • Zbiegi okoliczności na ziemi, The Full Moon Hotel, 1983
  • Młode kobiety zawsze najpiękniejsze czerwone, miejskie usta 8, Montreal, 1984
  • Kwarc i mika, Les Ecrits des Forges (Quebec) i Castor Astral (Francja), 1985
  • Indyjski księżyc, Les Ecrits des Forges, Trois-Rivieres, 1994
  • Ściany mgły, The Writings of Forges, Trois-Rivieres, 1997
  • Bursztyn i cień, Ecrits des Forges, Trois-Rivieres w 2000 i 2003 (miękka okładka)
  • Celeste smutek, Hexagon 1997, The Writings of Forges / Le Temps des Cerises, Trois-Rivières/Pantin, 2006
  • Zbroja, Ecrits des Forges (Quebec) i Phi (Luksemburg), 2009

powieści

  • Lynley White, Guerin, 1974, Typo, Montreal 1985
  • La Vie en proza, Les Herbes rouges, 1980 Typo Montreal, 1986
  • Anioł Amazonki, Czerwona trawa, Montreal, 1982
  • Constellation The Swan, The Full Moon, 1985, Typo, Montreal, 1996
  • Vava, Sześciokąt, Montreal, 1989
  • Bóg w sześciokącie, Montreal, 1995
  • Drobne czerwone owoce, al. „Hieroglyph” XYZ, montażysta, Montreal, 2001
  • Fala Amsterdamu, XYZ (Qc) i Le Castor Astral (Francja), 2003
  • Poeci i centaury, XYZ éditeur, Montreal 2005
  • Indie, Indie, redakcja XYZ, Montreal 2007

W tłumaczeniu

  • Kwarc i mika. tradycyjna Judyta Kowen. Guernica, Montreal, 1987
  • Anioł Amazonki. tradycyjna Gérald Leblanc, Guernica, Toronto, Kanada 1993
  • Muros de niebla. tradycyjna Silvia Pratt, Mantis Editores, Guadalajara, Meksyk, 2003
  • Midnight Tides of Amsterdam Trad. Leonard Sugden, Ekstasis Publishing, Victoria, BC, Kanada, 2004
  • Costellazioni del Cigno. tradycyjna przez Osvaldo Lanzollę. WIP Edizioni, Bari, Włochy, 2005
  • Poeci i centaury. tradycyjna przez Leonarda Sugdena. Ekstasis Publishing, Victoria, BC Kanada 2006
  • Celeste tristeza. tradycyjna Gabriel Martin, Literalia Editores, Guadalajara Meksyk 2006
  • The divinity danzante Trad. przez Osvaldo Lanzollę. WIP Edizioni, Bari, Włochy 2007
  • Małe Czerwone Jagody. tradycyjna Leonard Sugden, Ekstasis Publishing, Victoria, BC 2008
  • L'onda di Amsterdam.Trad. Lorella Martinelli, Edizioni Scientifiche Italiane, Neapol 2009
  • Indie, Indie. tradycyjna Leonard Sugden, Ekstasis Publishing, Victoria, BC, 2009
  •     Quebec 2008, Współedycja Writings Forges (Quebec) and Bag Tags (Francja), 216 s. ( ISBN 978-2-89645-062-6 i ISBN 978-2-915299-26-7 ).

Wspólny zbiór poezji w języku francuskim z 20 autorami, których Mongeau France, Yolande Villemaire, Claude Beausoleil, Denise Boucher, Stéphane Despatie, Claudine Bertrand dla Quebecu i Georges Bonnet, Odile Caradec, Bozi Raymond, Jean-Claude Martin, James Sacré, Josyane Bergey z Jezus dla Francji.

Korona

  • 1980 - Nagroda Młodych Pisarzy przyznawana przez Journal de Montreal, La Vie en proza
  • 1979 - Nagroda w Konkursie utworów radiowych Radio-Kanada, Piękna noc
  • 1985 - Roman Price, Journal de Montréal, Łabędź
  • 1995 - Nagroda Edgara-Lespérance
  • 1997 - Gość honorowy Salon du Livre de Montreal
  • 1998 - Nagroda-Yves Theriault Radio-Kanada, Kobiety soli
  • 1998 - Konkurs Aktualności Radio-Kanada
  • 2001 - Prix littéraires Radio-Canada poezja za Pancerz
  • 2008 - Międzynarodowa Nagroda Poetycka Gatien Lapointe-Jaime Sabines
  • 2009 - Career Awards Council of Arts and Letters z Quebecu

Notatki

  Constantin, Danielle (2003). „La Vie en proza ​​Yolande Villemaire ou la langue maternelle dans tous ses états” . W Demoulin, Laurent; Bertrand, Jean; Gauvin, Lise (red.). Littératures mineures en langue majeure: Québec, Wallonie-Bruxelles . Bruksela: PIE-Peter Lang. P. 135. ISBN 90-5201-192-3 .