Brakuje ci punktu
You're Missing the Point | |
---|---|
W reżyserii | Juan Bustillo Oro |
Scenariusz autorstwa |
Humberto Gómez Landero Juan Bustillo Oro |
Wyprodukowane przez | Jezusa Grovasa |
W roli głównej |
Cantinflas Joaquín Pardavé Sara García Sofía Álvarez Dolores Camarillo |
Kinematografia | Jacka Drapera |
Edytowany przez |
Mario González Juan Bustillo Oro |
Muzyka stworzona przez | Raúl Lavista |
Firma produkcyjna |
Filmy Grovasa-Oro |
Data wydania |
11 września 1940 r |
Czas działania |
112 minut |
Kraj | Meksyk |
Język | hiszpański |
Nie trafiasz w sedno ( hiszpański : Ahí está el detalle ) to meksykańska komedia z 1940 roku z udziałem Cantinflasa . Został wyprodukowany przez Jesúsa Grovasa i wyreżyserowany przez Juana Bustillo Oro, a także występują w nim Joaquín Pardavé , Sara García , Sofía Álvarez i Dolores Camarillo . Był to dwunasty film w karierze Cantinflasa, uważany przez meksykańskich krytyków za jeden z jego najlepszych, a także jeden z najlepszych filmów meksykańskich.
Scenografię do filmu zaprojektował dyrektor artystyczny Carlos Toussaint.
Podsumowanie fabuły
Cantinflas jest chłopakiem Paz, pokojówki Cayetano Lastre. Jest pora obiadowa i Cantinflas czeka przed rezydencją na gwizdek Paz: znak, by Cantinflas wszedł do kuchni i coś zjadł. Dzieje się tak, ponieważ na podwórku jest pies o imieniu „Bobby”, a szef Paz nie jest świadomy napadów Cantinflasa na dom. Podczas oczekiwania inny mężczyzna również przybywa, aby zrobić to samo, wyciągając papierosa i upuszczając portfel, który Cantinflas podnosi wchodząc do domu. Chociaż, podobnie jak innym razem, Cantinflas idzie prosto do jedzenia, tym razem jego dziewczyna ma do niego prośbę: zabić psa „Bobby'ego”, który doznał nagłego ataku wścieklizny i nie pozwala Cayetano wyjść na spotkanie. Widząc jego wahanie, Paz jest nieugięty: jeśli nie zabije psa, nie dostanie jedzenia. Cantinflas jest zdenerwowany tym pomysłem, ale ostatecznie zabija psa pistoletem.
Tymczasem w domu, po wyjściu Cayetano, jego żona Dolores del Paso otworzyła drzwi drugiemu mężczyźnie: jej byłemu chłopakowi Bobby'emu Lechudze, oszustowi, który planuje szantażować ją niedatowanymi listami z nową datą, chyba że zrobi to, co chce. on mówi. Jednak Cayetano nagle wraca do domu, ponieważ jego apodyktyczna zazdrość doprowadziła go do myślenia, że jego żona go zdradza i uknuła plan ujawnienia jej rzekomego „cudzołóstwa” na gorącym uczynku. Słysząc jego przybycie, Paz ukrywa Cantlinflasa, a później robi to samo z Bobbym. Cayetano znajduje i łapie Cantinflasa, zakładając, że jest on kochankiem swojej żony, ale Dolores udaje, że Cantinflas to jej dawno wyobcowany brat, Leonardo del Paso. Ponieważ jego teść (ojciec Dolores i Leonarda) potrzebował obecności wszystkich spadkobierców, aby przeczytać i rozdzielić ich spadek, Cayetano (którego interesy ostatnio były powolne) zaczyna traktować Cantinflasa jak króla, aby zdobyć jego zaufanie. Oczywiście Cantinflas wykorzystuje sytuację.
Sprawy się komplikują, gdy Clotilde Regalado, partnerka Leonarda, czyta wycinek z gazety wspominający o Leonardzie i czytaniu testamentu, i pojawia się w towarzystwie wszystkich synów pary (a potem niektórych). Cantinflas próbuje powiedzieć Cayetano prawdę o swojej tożsamości, ale ponieważ Dolores potrzebuje „Leonarda”, aby ukryć szantaż, a Clotilde potrzebuje go, aby rozpoznał i wspierał jej dzieci, kontynuuje zabawę w farsę. W pełni świadoma, że Cantinflas nie jest prawdziwym Leonardo, nadal przenosi się do domu Cayetano z resztą swojej rodziny, która jest tak samo darmozjadami jak Cantinflas. Chcąc osiedlić się „Leonardo”, a także uniemożliwić mu ucieczkę od „swojej” rodziny, a co za tym idzie, dalsze opóźnienie odczytania testamentu, Cayetano organizuje małżeństwo „Leonarda” z Clotilde.
Cantinflas, co zrozumiałe, waha się i stara się jak tylko może uniknąć małżeństwa, a kiedy ma zostać do tego zmuszony za pomocą odcisków palców, do domu przybywają policjanci, szukając Leonarda. Powstaje zamieszanie, ponieważ Bobby Lechuga został zabity, a Cantinflas przyznaje się do zabicia „Bobby'ego” (psa, a nie gangstera), pogarsza fakt, że portfel Bobby'ego (który podniósł na początku) znajduje się wśród jego ubrań, więc on zostaje aresztowany i postawiony przed sądem. W przedłużającej się sekwencji na sali sądowej Cantinflas ponownie przyznaje się do zabicia wściekłego psa „Bobby'ego”, ale ponieważ prawie wszyscy w sądzie postrzegają go jako Leonarda przyznającego się do zabójstwa oszusta Bobby'ego, nieuchronnie zostaje uznany za winnego. Na szczęście dla niego pojawia się prawdziwy Leonardo i wyjaśnia szantaż Bobby'ego oraz fakt, że zabił szantażystę w samoobronie. Cantinflas zostaje w pełni uniewinniony i wraca do swoich starych wybryków, czekając przed posiadłością Cayetano na gwizdek Paz w porze obiadowej, a następnie wchodząc do kuchni, aby coś zjeść.
Rzucać
- Mario Moreno jako Cantinflas
- Joaquín Pardavé jako Cayetano Lastre
- Sofía Álvarez jako Dolores del Paso
- Dolores Camarillo jako Paz
- Sara García jako Clotilde Regalado, kochanka Leonarda del Paso
- Manuel Noriega jako sędzia
- Antonio R. Frausto jako prawnik Cantinflasa
- Agustín Isunza jako prokurator, który próbuje „Leonardo”.
- Antonio Bravo jako Bobby Lechuga „Foksterier”
- Francisco Jambrina jako prawdziwy Leonardo del Paso.
- Joaquín Coss jako sędzia
- Eduardo Arozamena jako głuchy sędzia
- Rafael Icardo jako tępy policjant
- Alfredo Varela Jr. jako federalny skryba
- Ángel T. Sala jako inspektor
- Estanislao Schillinsky jako asystent głuchoniemego sędziego
- Max Langler jako policjant
- Narciso Busquets jako jeden z synów Clotilde i Leonarda
- Wilfrido Moreno jako dodatek
- Adolfo Bernáldez jako dodatek
Produkcja
Film został wydany pod tytułem You're Missing the Point w Stanach Zjednoczonych. You're Missing the Point był pierwszym filmem fabularnym, w którym Mario Moreno był głównym aktorem. Pod imieniem swojego bohatera z tego filmu, Cantinflas, zyskał sławę i używał go jako swojego pseudonimu scenicznego oraz imion swoich bohaterów w innych filmach. konwencjonalne poczucie humoru reżysera Juana Bustillo Oro , przedstawiając się zarówno pod względem językowym, jak iz wyglądu jako człowiek ze zwykłych ludzi, zamiast używać wysokiej jakości hiszpańskiego. Ostatnia scena filmu oparta jest na prawdziwych wydarzeniach z udziałem meksykańskiego przestępcy Álvaro Chapy, który zainspirował formę wypowiedzi Cantinflasa w tym filmie, znaną również jako „cantinfleada”. Bustillo Oro oparł to w dużej mierze na swoim doświadczeniu jako pro bono w Cárcel de Belén. Film został ukończony w zaledwie trzy tygodnie, a jedyne problemy wynikały z improwizacji Cantinflasa nad tym, co uważał za źle napisany scenariusz. W obszernej liście 100 najlepszych meksykańskich filmów z lat 1919-1992, stworzonej przez 25 krytyków filmowych, filmowców i historyków i opublikowanej 16 lipca 1994 roku w czasopiśmie Somos , You 're Missing the Point uplasował się na dziesiątym miejscu. W 1950 roku film został przerobiony jako Vivillo desde chiquillo .
Bibliografia
- Schroeder Rodríguez, Paul A. Kino latynoamerykańskie: historia porównawcza . University of California Press, 2016.
- Rodríguez-Hernández, Raúl; Schaefer, Klaudia. Nadprzyrodzona wzniosłość: cudowna niewysłowiona codzienność w filmach z Meksyku i Hiszpanii . University of Nebraska Press, 2019.
- Mora, Carl J. Mexican Cinema: Reflections of a Society, 1896–2004. McFarland & Co Inc, Jefferson NC 2005, ISBN 978-0786420834 .
- Wilt, David E. Meksykańska filmografia 1916-2001 . McFarland & Co Inc, Jefferson NC 2004. ISBN 978-0-7864-6122-6 .