Zwrot cła

Duty Drawback to najstarszy program handlowy w Stanach Zjednoczonych, skodyfikowany w 1789 r. [ Potrzebne źródło ] Wadą jest zwrot ceł, niektórych podatków i niektórych opłat pobieranych przy imporcie towarów do Stanów Zjednoczonych. Refundacje zwrotne są dozwolone tylko w przypadku wywozu/zniszczenia importowanego towaru lub ważnego zamiennika lub wywozu/zniszczenia określonego artykułu wyprodukowanego z importowanego towaru lub ważnego zamiennika. Wnioskodawcy mogą być importerem, eksporterem lub stroną pośredniczącą w ramach transakcji zwrotnej.

Wnioskodawcy mogą odzyskać następujące cła, podatki i opłaty za importowane towary:

  • Regularne cła płacone przy wjeździe
  • Dobrowolne przetargi ceł
  • Obowiązki znakowania
  • Niektóre podatki akcyzowe (w tym wewnętrzny podatek dochodowy (IRT))
  • Opłaty za utrzymanie portu
  • Opłaty za przetwarzanie towarów
  • Cła zaoferowane w wyniku żądania cła na podstawie 19 USC 1592 (d).
  • Obowiązki zaoferowane we wcześniejszym ujawnieniu zgodnie z 19 CFR 162.74
  • Podatki handlowe pobierane na podstawie sekcji 201 i 301 Ustawy o handlu z 1974 r. (PL 93-618)
  • Inne opłaty różne zatwierdzone przez US Customs and Border Protection (CBP)

Najczęstsze rodzaje amerykańskich wad

  • Direct Identification Manufacturing Drawback (19 USC 1313(a)): Po wywozie lub zniszczeniu artykułów wyprodukowanych lub wyprodukowanych w USA przy użyciu towarów importowanych, pod warunkiem, że wytworzone artykuły nie były używane przed wywozem lub zniszczeniem, zwrot Można zażądać 99% cła, podatków i opłat zapłaconych przy imporcie. Jeśli wyprodukowane artykuły zostaną zniszczone, wnioskodawcy muszą powiadomić CBP o zniszczeniu, składając formularz CBP 7553 u funkcjonariuszy CBP w porcie kontroli.
  • Substitution Manufacturing Drawback (19 USC 1313(b)): Jeżeli towary importowane z opłaconym cłem lub towary, które można sklasyfikować pod tym samym 8-cyfrowym numerem podpozycji HTS, co takie towary importowane, są wykorzystywane do produkcji lub produkcji artykułów w USA, po wywóz lub zniszczenie wytworzonych artykułów, niezależnie od faktu, że żaden z importowanych towarów nie mógł w rzeczywistości zostać użyty do wytworzenia lub produkcji wywiezionych lub zniszczonych artykułów i tylko wtedy, gdy wytworzone artykuły nie zostały użyte przed takim wywozem lub zniszczeniem , można żądać zwrotu 99% cła, podatków i opłat od wartości importowanego lub zastępczego towaru, w zależności od tego, która z tych kwot jest niższa. Jeśli wyprodukowane artykuły zostaną zniszczone, wnioskodawcy muszą powiadomić CBP o zniszczeniu, wypełniając formularz CBP 7553 u funkcjonariuszy CBP w porcie kontroli.
  • Towar niezgodny z próbką lub specyfikacją (19 USC 1313(c)): Jeżeli towar jest eksportowany lub niszczony, ponieważ nie jest zgodny z próbkami lub specyfikacjami, został wysłany bez zgody odbiorcy, uznany za wadliwy w momencie przywozu lub przywiezionych i sprzedanych w sprzedaży detalicznej i zwróconych, wówczas 99% ceł zapłaconych za towar może zostać odzyskane jako zwrot. Przed wywozem lub zniszczeniem importowanych towarów wnioskodawcy muszą powiadomić CBP o wywozie lub zniszczeniu, wypełniając formularz CBP 7553 u funkcjonariuszy CBP w porcie kontroli, chyba że są wyraźnie zwolnieni z tego wymogu.
  • Zwroty detaliczne zgodnie z 19 USC 1313(c). Wnioskodawcy muszą złożyć wniosek o zastąpienie (1 rok między wyznaczonym importem a datą eksportu/wywozu) lub bezpośrednią identyfikację (5 lat między datą importu a datą eksportu/zniszczenia). Roszczenia dotyczące bezpośredniej identyfikacji mogą wykorzystywać metodologię inwentaryzacji do identyfikacji towarów.
  • Niewykorzystany zwrot związany z bezpośrednią identyfikacją (19 USC 1313(j)(1)): Jeżeli importowany towar jest nieużywany i wywieziony lub zniszczony pod nadzorem celnym, 99% ceł, podatków i/lub opłat zapłaconych za towar z tytułu importu może zostać odzyskana jako wada. Przed wywozem lub zniszczeniem importowanych towarów wnioskodawcy muszą powiadomić CBP o wywozie lub zniszczeniu, wypełniając formularz CBP 7553 u funkcjonariuszy CBP w porcie kontroli, chyba że są wyraźnie zwolnieni z tego wymogu.
  • Zwrot niewykorzystanego towaru zastępczego (19 USC 1313(j)(2)): Jeśli towar, który można sklasyfikować pod tym samym 8-cyfrowym numerem podpozycji HTS, co towar importowany, pod warunkiem, że opis HTS importowanego towaru nie jest „inny”, jest wyeksportowany lub zniszczony bez użycia w Stanach Zjednoczonych, można zażądać zwrotu 99% cła, podatków i opłat od wartości importowanego lub zastępczego towaru, w zależności od tego, która kwota jest niższa. Jeśli 8-cyfrowy opis HTS importowanego towaru to „inny”, zwrot może być dopuszczony, jeśli towar zastępczy można sklasyfikować pod tym samym 10-cyfrowym numerem podpozycji HTS, co importowany towar, pod warunkiem, że 10-cyfrowy opis HTS importowanego towaru nie jest „inny”. Zwrot zgodnie z § 1313(j)(2) jest ograniczony w przypadku eksportu do Kanady i Meksyku. Przed wywozem lub zniszczeniem towarów wnioskodawcy muszą powiadomić CBP o wywozie lub zniszczeniu, składając formularz CBP 7553 u funkcjonariuszy CBP w porcie kontroli, chyba że są wyraźnie zwolnieni z tego wymogu.

Ogólny przepływ roszczeń z tytułu zwrotu kosztów w przypadku roszczeń niewykorzystanych i produkcyjnych

A flowchart representing the claim process for unused and manufacturing drawback claims

Instrukcje dotyczące składania reklamacji

Roszczenia są składane zgodnie z wymaganiami zawartymi w 19 CFR Part 190 oraz ogólnymi instrukcjami zawartymi w dokumencie ACE Business Rules and Process Document dostępnym na stronie CBP.gov .

Roszczenia złożone zgodnie z 19 USC 1313(d) należy złożyć w ciągu 3 lat od daty wywozu wyprodukowanego artykułu. Roszczenia NAFTA podlegają ramom czasowym określonym w 19 CFR Part 181. Wszystkie inne roszczenia należy składać w ciągu 5 lat od daty importu importowanych towarów.

Wszystkie roszczenia należy składać drogą elektroniczną w CBP za pośrednictwem interfejsu automatycznego brokera (ABI). Wnioski papierowe nie są akceptowane, a wniosków elektronicznych nie można składać za pośrednictwem konta w portalu ACE. Wnioskodawcy są zobowiązani do elektronicznego przesyłania danych roszczenia określonych w CATAIR dotyczącym zwrotów, który można znaleźć na stronie CBP.gov .

Powodowie mogą złożyć reklamację na jeden z trzech sposobów:

  1. Skorzystaj z usług licencjonowanego agenta celnego. Brokerzy zajmą się wszystkimi aspektami zgłaszania roszczeń, w tym konstruowaniem i elektronicznym przesyłaniem roszczeń do CBP. Wnioskodawcy mogą korzystać z usług dowolnego agenta celnego z licencją amerykańską, niezależnie od lokalizacji lub tego, czy pośrednik był zaangażowany w transakcję importową lub eksportową.
  2. Skorzystaj z usługodawcy. Usługodawcy przekażą roszczenie skonstruowane przez wnioskodawcę
  3. Zgłoszenie własne: wnioskodawcy muszą stworzyć roszczenie, zakupić oprogramowanie do składania wniosków i ustanowić łącze komunikacyjne ABI z CBP

Dostawców usług i dostawców oprogramowania można znaleźć na stronie CBP.gov .

Po akceptacji przez CBP reklamacja zostanie automatycznie skierowana do CBP Centre of Excellence and Expertise (CEE) w celu rozpatrzenia zgodnie z numerem importera reklamacji zawartym we wniosku. Biura zwrotów w CEE znajdują się w Newark/Nowy Jork, Houston, Chicago, Detroit i San Francisco.

Przywileje. CBP zezwala na trzy „przywileje”, które usprawniają przetwarzanie wniosków zwrotnych:

  • Przyspieszona płatność (AP): szacunkowa płatność zwrotu (19 CFR 190.92)
  • Zwolnienie z wymogu złożenia formularza CBP 7553 w przypadku potencjalnego eksportu (WPN) (19 CFR 190.91)
  • Zwolnienie z wymogu składania formularza CBP 7553 w przypadku wcześniejszego eksportu (OTW) (19 CFR 190.36)

Wnioskodawcy muszą złożyć wniosek o przywilej, który musi zostać zatwierdzony przez urząd zwrotny, zanim będzie można powołać się na przywilej w sprawie roszczenia. Wnioskodawcy mogą skorzystać z ogólnego wzoru wniosku o przyznanie uprawnień, który można znaleźć na stronie CBP.gov, lub złożyć wniosek w formacie listowym, który zawiera elementy danych określone w przepisach szczegółowych. Wnioski o przyznanie uprawnień należy przesyłać pocztą elektroniczną do biura zwrotów, które rozpatrzy roszczenie, jeśli jest znane; w przeciwnym razie wyślij wiadomość e-mail do najbliższego biura zwrotów, która zostanie odpowiednio przekierowana przez CBP.

Decyzje produkcyjne dotyczące roszczeń złożonych na mocy 19 USC 1313(a)/(b). Wnioskodawcy, którzy wykorzystują towary importowane lub ważny substytut do wytworzenia artykułu objętego zwrotem w celu wywozu/zniszczenia, muszą uzyskać orzeczenie przed zatwierdzeniem zwrotu zwrotu. CBP wstępnie zatwierdziło kilka typowych procesów produkcyjnych jako „ogólne” zasady (znajdujące się w Załączniku A do 19 CFR 190), z których każdy wnioskodawca może skorzystać, pod warunkiem, że jego proces produkcyjny mieści się w opisanym tam procesie produkcyjnym. Jeśli proces produkcyjny wnioskodawcy nie spełnia wymagań orzeczenia ogólnego, musi on zwrócić się do centrali CBP o wydanie specjalnego orzeczenia zgodnie z 19 CFR 190.8.

Wnioski o wydanie orzeczenia ogólnego należy przesłać pocztą elektroniczną do biura zwrotów, które rozpatrzy wniosek, jeśli jest znane; w przeciwnym razie wyślij wiadomość e-mail do najbliższego biura zwrotów, która zostanie odpowiednio przekierowana przez CBP. Konkretne wnioski o orzeczenie należy przesłać pocztą elektroniczną do sekcji dotyczącej reklamacji w Regulaminie i orzeczeniach.

Wnioskodawcy mogą złożyć wniosek o zwrot, korzystając z orzeczenia tymczasowego o numerze 99-99999-999, czekając na zatwierdzenie orzeczenia, ale w takich przypadkach CBP nie dokona zwrotu lub przyspieszonej płatności, dopóki wniosek wnioskodawcy o wydanie orzeczenia nie zostanie zatwierdzony.

Zawiadomienie o zamiarze wywozu lub zniszczenia (NOI). Zgodnie z 19 CFR 190.35 eksporterzy są zobowiązani do powiadomienia CBP przed eksportem nieużywanych lub odrzuconych towarów podlegających zwrotowi. Zgłoszenia dokonuje się poprzez złożenie formularza CBP 7553 w urzędzie kontrolnym CBP, którym zwykle jest port wywozu. Po spełnieniu wymagań NOI towar można wyeksportować, a wypełniony formularz 7553 jest dołączany do wniosku o zwrot. Wymagania zawarte w 19 CFR 190.35 mogą zostać uchylone zgodnie z warunkami określonymi w 19 CFR 190.36 lub 19 CFR 190.91.

W przypadku towarów, które mają zostać zniszczone, przed zniszczeniem należy przesłać do CBP zgłoszenie NOI zgodnie z wymaganiami zawartymi w 19 CFR 190.71. Zgłoszenia dokonuje się poprzez złożenie formularza CBP 7553 w urzędzie kontrolnym CBP, którym zwykle jest port, w którym nastąpi zniszczenie. Jeżeli CBP odmówi bycia świadkiem zniszczenia, towar musi zostać zniszczony przez bezinteresowną osobę trzecią, a osoba trzecia musi przedstawić dowód zniszczenia.

Wykonany NOI (proces się zakończył, a NOI został podpisany przez urzędnika CBP) jest ładowany do Systemu Obrazu Dokumentów (DIS) w momencie zgłoszenia roszczenia.

A simple flowchart representing the NOI process flow

Klejenie. Roszczenie zwrotne nie wymaga kaucji, chyba że wnioskodawca został zatwierdzony do korzystania z przywilejów AP i żąda AP w ramach roszczenia. W takich przypadkach do roszczenia należy dołączyć kaucję zwrotną 1A w wysokości nie mniejszej niż AP. Wszystkie obligacje muszą być złożone w eBond [1] .

Zapłata. O ile nie zatwierdzono AP, zatwierdzona płatność zwrotna będzie zwykle wydawana w okresie od jednego do trzech lat od daty złożenia wniosku. Jedyną przewidywalną płatnością jest AP, a zatwierdzony AP zwykle następuje w ciągu trzech tygodni od daty akceptacji wniosku AP.

Pomoc techniczna. Kody statusu błędów archiwizacji można wyszukać w Słowniku błędów zwrotu, który można znaleźć na stronie CBP.gov . CBP posiada personel wyspecjalizowany w pomaganiu składającym wnioski w skutecznym przekazywaniu roszczeń: wnioskodawcy mogą skontaktować się z przedstawicielem ABI, wysyłając wiadomość e-mail na adres [email protected].

Wada umowy o wolnym handlu w Ameryce Północnej (NAFTA).

O zwrot towarów eksportowanych do Kanady lub Meksyku podlegających NAFTA można ubiegać się zgodnie z wytycznymi zawartymi w 19 CFR 181. Nieużywany towar, który jest eksportowany w takim samym stanie, jak importowany, można zgłosić na podstawie 19 USC 1313 (j) (1) i 19 CFR 190 Roszczenia w ramach NAFTA można składać w odniesieniu do towarów wprowadzonych do Stanów Zjednoczonych przed 30 czerwca 2020 r. Roszczenia w ramach 19 USC 1313(c) dotyczące zastępowania zwrotów detalicznych nie mogą być składane w ramach NAFTA; Dozwolona jest bezpośrednia identyfikacja zwrotów detalicznych.

Wadliwa umowa Stany Zjednoczone – Meksyk – Kanada (USMCA).

O zwrot towarów eksportowanych do Kanady lub Meksyku podlegających USMCA można ubiegać się zgodnie z wytycznymi zawartymi w 19 CFR 182. Nieużywany towar, który jest eksportowany w takim samym stanie, jak importowany, można zgłosić na podstawie 19 USC 1313 (j) (1) i 19 CFR 190 Roszczenia w ramach USMCA można składać w odniesieniu do towarów wprowadzanych do Stanów Zjednoczonych 1 lipca 2020 r. lub później.

Wadliwa umowa o wolnym handlu między Stanami Zjednoczonymi a Chile

Eksport do Chile nie kwalifikuje się już do zwrotu, chyba że został złożony zgodnie z 19 USC 1313(j)(1), a stan towaru nie uległ zmianie. Dodatkowe informacje można znaleźć na stronie CBP.gov .

Prawo publiczne 114-125

W dniu 24 lutego 2015 r. ustawa o zwrotach została zaktualizowana na mocy „Ustawy o ułatwieniach w handlu i egzekwowaniu przepisów w handlu z 2015 r.” (TFTEA), która unowocześniła statuty i przepisy dotyczące zwrotów. Ostateczna zasada została opublikowana w Rejestrze Federalnym 18 grudnia 2018 r.

Odniesienie ustawowe Stanów Zjednoczonych: 19 USC 1313

Odniesienie do przepisów USA (TFEA): 19 CFR część 190 (zastępuje 19 CFR część 191)

Instrukcje dotyczące składania reklamacji na stronie CBP.gov

Decyzje celne online [2] ; umieść w polu wyszukiwania termin „wada”.