kopula turecka

Kopula turecka jest jedną z bardziej charakterystycznych cech gramatyki tureckiej . W języku tureckim kopuły nazywane są ek-eylem ( wymawiane [ec ˈejlæm] ) lub ek-fiil ( wymawiane [ec fiˈil] ) („ przyrostek - czasownik ”). Turecki jest językiem wysoce aglutynacyjnym , a kopuły są tłumaczone jako przyrostki , choć z kilkoma wyjątkami.

Kopuła zerowa

Zero copula to zasada trzeciej osoby , podobnie jak w języku węgierskim i rosyjskim . Oznacza to, że dwa rzeczowniki lub rzeczownik i przymiotnik można zestawić, aby utworzyć zdanie bez użycia łącznika. Trzecioosobową liczbę mnogą można oznaczyć za pomocą przyrostka liczby mnogiej -lar/-ler .

Hakan żółty. Hakan jest podróżnikiem.
Deniz mavi. Morze jest niebieskie.
Kapılar ve camlar açık. Drzwi i okna są otwarte.
Asansör bozuk. Winda jest zepsuta.
İşçiler üzgün. Robotnicy są smutni.

Być ( olmak kontra imek )

Tureckie „być” jako czasownik regularny / pomocniczy ( olmak ) i „być” jako kontrast copula ( imek ).

Czasownik pomocniczy imek ( i- to rdzeń ) pokazuje swoje istnienie tylko poprzez przyrostki do predykatów , które mogą być rzeczownikami , przymiotnikami lub prawdopodobnie odmienionymi rdzeniami czasowników , prawdopodobnie będąc jedynym czasownikiem nieregularnym w języku tureckim.

Brakujące formy i- są dostarczane przez ol- : bezokolicznik olmak jest przykładem, ponieważ nie ma bezokolicznika *imek . Bezokolicznik ermek pojawił się w starożytnych tekstach; jego rdzeń er- stał się obecnym i- .

Słowo idir , odmiana imek , wskazuje na modalność aletyczną , dlatego jest używane dla podkreślenia lub uniknięcia dwuznaczności. İdir jest słowem enklitycznym i wykazuje harmonię samogłosek , gdy jest używane jako przyrostek. Dlatego Ali asker idir zamienia się w Ali askerdir . W przykładach podkreślone słowo jest pisane pogrubioną czcionką:

Abbas yolcudur. Abbas jest podróżnikiem .
Deniz mavidir. Morze jest niebieskie .
Kapılar ve camlar açıktır. Drzwi i okna są otwarte .
Asansör bozuktur. Winda jest zepsuta .
İşçiler üzgündür. Robotnicy są smutni .

Kopuła negatywna

Negacja jest wskazywana przez przeczenie copula değil . Değil nigdy nie jest używany jako sufiks, ale przyjmuje sufiksy zgodnie z kontekstem.

Abbas yolcu değil. Abbas nie jest podróżnikiem.
Kapılar ve camlar açık değildir. Drzwi i okna nie są otwarte.
Öğretmen değilim. nie jestem /nauczycielem.
Mutlu değilmişiz (Najwyraźniej) nie byliśmy szczęśliwi.

Kopuły osobowe

Pełne zdanie jest tworzone przez dodanie sufiksu do rzeczownika lub przymiotnika jako przykład niewerbalnej zgody osoby , przy czym odmienny czasownik „imek” jest tylko dorozumiany. Sufiksy te są z pochodzenia zaimkami osobowymi i wskazują osobę gramatyczną .

Öğretmen-im nauczyciel- COPULA - 1SG Jestem/nauczycielem
Öğretmen-si-n nauczyciel- COPULA - 2SG Jesteś / nauczycielem
Öğretmen nauczyciel On/ona/ono jest/nauczycielem
Öğretmen-iz nauczyciel- COPULA - 1PL Jesteśmy (tymi) nauczycielami
Öğretmen-si-niz nauczyciel- COPULA - 2PL Ty [liczba mnoga/formalna] jesteś (nauczycielem)
Öğretmen-ler nauczyciel- liczba mnoga Oni są (tymi) nauczycielami

Przeszłe kopuły

Aletyczny czas przeszły jest wskazany przez idi , inną odmianę imek . Jest enklityczny i wykazuje harmonię samogłosek jak idir .

Öğretmen-di-m nauczyciel- ALETHIC - 1SG Byłem / nauczycielem (z tego co wiem)
Öğretmen-di-n nauczyciel- ALETHIC - 2SG Byłeś nauczycielem (jak wiem)
Öğretmen-di nauczyciel- ALETYCZNY On/ona/ono był/nauczycielem (z tego co wiem)
Öğretmen-di-k nauczyciel- ALETHIC - 1PL Byliśmy (tymi) nauczycielami (jak wiem)
Öğretmen-di-niz nauczyciel- ALETHIC - 2PL Ty [liczba mnoga/formalna] byłeś (byłeś) nauczycielem (nauczycielami) (jak wiem)
Öğretmen-di-ler nauczyciel- ALETHIC - PLURAL Byli (tymi) nauczycielami (jak wiem)

Wnioskujący czas przeszły jest oznaczony imiş . Jest enklityczny i wykazuje harmonię samogłosek jak idir .

Öğretmen-miş-im nauczyciel- INFER - COPULA - 1SG Byłem / nauczycielem (jak słyszałem)
Öğretmen-miş-si-n nauczyciel- INFER - COPULA - 2SG Byłeś nauczycielem (jak słyszałem)
Öğretmen-miş nauczyciel- INFER On/ona/ono był/nauczycielem (jak słyszałem)
Öğretmen-miş-iz nauczyciel- INFER - COPULA - 1PL Byliśmy (tymi) nauczycielami (jak słyszałem)
Öğretmen-miş-si-niz nauczyciel- INFER - COPULA - 2PL Ty [liczba mnoga/formalna] byłeś (byłeś) nauczycielem (nauczycielami) (jak słyszałem)
Öğretmen-ler-miş nauczyciel- liczba mnoga - wnioskować Byli (tymi) nauczycielami (jak słyszałem)

Spójniki warunkowe

Warunkowy (hipotetyczny) nastrój jest oznaczony ise . Jest enklityczny i wykazuje harmonię samogłosek jak idir .

Öğretmen-se-m nauczyciel- COND - 1SG Jeśli jestem/nauczycielem
Öğretmen-se-n nauczyciel- COND - 2SG Jeśli jesteś nauczycielem
Öğretmen-se nauczyciel- KOND Jeśli on/ona/ono jest/nauczycielem
Öğretmen-se-k nauczyciel- KOND - 1PL Jeśli jesteśmy (tymi) nauczycielami
Öğretmen-se-niz nauczyciel- KOND - 2PL Jeśli [liczba mnoga/formalna] jesteś (nauczycielem)
Öğretmen-ler-se nauczyciel- liczba mnoga - WAR Jeśli są (tymi) nauczycielami