mając na uwadze, że (książka)
Autor | Długi Żołnierz Layli |
---|---|
Język | Angielski, Lakota |
Gatunek muzyczny | Poezja |
Opublikowany | 2017 |
Wydawca | Prasa Graywolfa |
Podczas gdy to zbiór poezji z 2017 roku napisany przez autora Oglala Lakota , Layli Long Soldier . Zbiór został napisany jako bezpośrednia odpowiedź na SJ Res 14, przeprosiny i rezolucję Kongresu skierowaną do rdzennych mieszkańców Stanów Zjednoczonych. Te przeprosiny, podpisane przez prezydenta Obamę w 2009 roku, są stosunkowo nieznane, ponieważ były zamknięte dla publiczności. Tak więc same przeprosiny nigdy nie były skierowane bezpośrednio do żadnego ludu rdzennego pochodzenia. Natomiast jest osobistą reakcją na to i dokumentacją życia członka plemienia Oglala Sioux.
Przyjęcie
W 2017 roku, podczas gdy otrzymał National Book Critics Circle Award i był finalistą 2017 National Book Award for Poetry. W 2018 roku społeczność kontynuowała pochwały, przyznając tej kolekcji nagrodę PEN/Jean Stein Book Award oraz jako finalistka Griffin Poetry Prize 2018.
Natomiast zebrał przede wszystkim pozytywne i entuzjastyczne recenzje. Natalie Diaz z The New York Times wychwala: „Długi Żołnierz przypomina czytelnikom ich ciała fizyczne i językowe, gdy wracają do języka poprzez usta, oczy i języki na polach jej wierszy”. W The Los Angeles Times John Freeman pisze „Potarła ze sobą dwa języki i zamieniła ich wspólną ciszę w żwir – brukując grzędę, z której czytelnik może wyraźnie widzieć. Jak wszystkie balkony zbudowane z kamienia i szkła, nie uwierzysz, jaki jest mocny, ale możesz na nim stanąć. Przecież ona jest”.
Nagrody
2017 National Book Award dla finalisty poezji
Nagroda National Book Critics Circle 2017
2018 Nagroda PEN/Jean Stein Book Award
Finalista Griffin Poetry Prize 2018
- ^ Brownback, senator Sam. „SJRes.14 - Wspólna rezolucja w celu uznania długiej historii oficjalnych grabieży i nieprzemyślanej polityki rządu federalnego w odniesieniu do plemion indiańskich oraz przeprosin dla wszystkich rdzennych mieszkańców w imieniu Stanów Zjednoczonych” . kongres.gov . Źródło 23 listopada 2018 r .
- Bibliografia _ „Język przeprosin w przypadku Layli Long Soldier's” . theatlantic.com . Atlantyk . Źródło 23 listopada 2018 r .
- Bibliografia _ „Native American Poeta wydobywa język okupacji” . New York Timesa . Źródło 23 listopada 2018 r .
- Bibliografia _ „Dlaczego powinieneś czytać poetę Layli Long Soldier” . Los Angeles Times . Źródło 26 listopada 2018 r .