w zupie miso
Autor | Ryu Murakamiego |
---|---|
Oryginalny tytuł | イン ザ・ミソスープ In za Misosūpu |
Tłumacz | Ralpha McCarthy'ego |
Kraj | Japonia |
Język | język japoński |
Gatunek muzyczny | Powieść filozoficzna |
Wydawca | Yomiuri Shimbun |
Data publikacji |
1997 |
Typ mediów | Drukuj (miękka okładka) |
Strony | 192 strony (wydanie w miękkiej oprawie w Wielkiej Brytanii), 216 stron (wydanie w miękkiej oprawie w USA) |
ISBN |
0-14-303569-X (Stany Zjednoczone) 0-74757-888-5 (Wielka Brytania) |
OCLC | 61520482 |
895.6/35 22 | |
Klasa LC | PL856.U696 I513 2006 |
Poprzedzony | Kyoko |
Śledzony przez | Dziwne dni |
W zupie miso ( インザ・ミソスープ , In za Misosūpu ) to powieść autorstwa Ryu Murakamiego . Został opublikowany przez kilka miesięcy w języku japońskim w 1997 roku jako serializowany film w Yomiuri Shimbun . W tym samym roku została poprawiona i ponownie opublikowana jako książka Gentosha Bunko. Powieść zdobyła Nagrodę Yomiuri dla Fiction w 1997 roku.
W 2003 roku książka została po raz pierwszy przetłumaczona i opublikowana w języku angielskim.
Podsumowanie fabuły
Dwudziestoletni Kenji jest japońskim przewodnikiem „nocnego życia” dla obcokrajowców – oprowadza gaijinów po seksklubach i barach z hostessami w Tokio. 29 grudnia odbiera telefon od Amerykanina o imieniu Frank, który prosi o trzy noce jego usług. Podczas gdy Kenji obiecał spędzać więcej czasu ze swoją dziewczyną, szesnastoletnią Jun, pieniądze są zbyt dobre, by z nich zrezygnować. Kończy rok, towarzysząc Frankowi w Shinjuku , zastanawiając się, czy jego dziwny patron o plastikowej skórze może być odpowiedzialny za makabryczne wydarzenia, o których ostatnio informowano w wiadomościach.
Motywy
Struktura
Powieść składa się z trzech rozdziałów, z których każdy z grubsza pokrywa się z jedną nocą spędzoną z nowym klientem Kenjiego, Frankiem.
Konsumpcjonizm i „japońskość”
Czas spędzony przez Kenjiego z Frankiem odnotowuje kilka amerykańskich produktów lub miejsc, z którymi Japończycy najwyraźniej są bardzo zaznajomieni, np. „Niketown”, duży dom towarowy Nike na Manhattanie, który był otwarty do 2017 roku.
Podczas gdy Kenji koncentruje się na tych konsumpcyjnych szczegółach, aby ujawnić, jak bardzo Frank jest podejrzliwy, trzeci rozdział powraca do nich, aby podkreślić, jak konkretne postacie były nie tylko samotne, ale także radziły sobie z samotnością poprzez niesłabnącą konsumpcję. Antagonista, powtarzając narratora, sugeruje, że niektórzy obcokrajowcy mają większą wiedzę na temat Japonii i japońskich zwyczajów niż prawdziwi Japończycy. W związku z tym anglojęzyczna recenzja dr Yoshiko Yokochi Samuel wyraźnie zauważa: „Cały ostatni rozdział, w którym bliźniacze motywy są uwypuklone w statycznej, pozbawionej akcji scenerii, jest w rzeczywistości najsłabszą częścią tego skądinąd efektowna opowieść grozy”. Tematy, które Samuel zauważa, to metafora „zupy miso” i krytyka współczesnej Japonii.
Postacie
Główne postacie
- Kenji: przewodnik po życiu nocnym z siedzibą w Tokio. Jest średnio mówiącym po angielsku, który specjalizuje się w oprowadzaniu obcokrajowców przez Kabuki-cho . Jak wspomniano, Kenji jest narratorem tej historii.
- Frank: Amerykański turysta, który korzysta z usług Kenjiego. Frank przeszkadza Kenjiemu od samego początku i jest antagonistą.
Drobne postacie
- Asami / Madoka: Gospodyni „służb specjalnych” na peep show.
- Jun: szesnastoletnia dziewczyna Kenjiego.
- Maki: Patronka/prostytutka w pubie omiai . Twierdzi, że nie jest prostytutką, ale twierdzi też, że jest dziewczyną na telefon z wysokimi cenami.
- Noriko: naganiacz pubu omiai i były młodociany przestępca .
- Reika i Rie: Dwie hostessy z pubami z bielizną.
- Szczekacz klubu bielizny i znajomy Kenjiego.
- Yokoyama: Wydawca Tokyo Pink Guide . Jedyna publikacja, w której reklamuje się Kenji, i biblia branży seksualnej Franka.
- Yuko: Patronka/prostytutka w pubie omiai. Siedzi z Frankiem, Kenjim i Maki.
Notatki
- Samuela, Yoshiko Yokochi. „Ryu Murakami. W zupie miso”. Literatura światowa dzisiaj, tom. 78, nr. 3-4, wrzesień-grudzień 2004, s. 88. Gale Literature Resource Center, link.gale.com/apps/doc/A122924518/LitRC?u=ccsf_main&sid=bookmark-LitRC&xid=1d5bb60a. Dostęp 4 kwietnia 2022 r.