Śri Kryszna Maja

Sri Krishna Maya.jpg
Plakat premiery kinowej
Sri Krishna Maya
W reżyserii CS Rao
Scenariusz Ravuru (dialogi)
Scenariusz autorstwa CS Rao
Opowieść autorstwa Varanasi Seetarama Sastry
Oparte na Narada Samsaram (dramat)
Wyprodukowane przez KB Nagabhushanam
W roli głównej
Akkineni Nageswara Rao Jamuna
Kinematografia Kamal Ghosh
Edytowany przez NK Gopala
Muzyka stworzona przez Telewizja Raju
Firma produkcyjna
Firma filmowa Sri Raja Rajeswari
Dystrybuowane przez Dystrybutorzy filmów Chamriya
Data wydania
  • 12 czerwca 1958 ( 12.06.1958 )
Czas działania
167 minut
Kraj Indie
Język telugu

Sri Krishna Maya ( tłum. Illusion of Lord Krishna ) to hinduski film mitologiczny z 1958 roku w języku telugu , wyprodukowany przez KB Nagabhushanam pod szyldem Sri Raja Rajeswari Film Company i wyreżyserowany przez CS Rao . W rolach Akkineni Nageswara Rao i Jamuna , z muzyką skomponowaną przez TV Raju . Film oparty jest na dramacie Varanasi Seetarama Sastry Narada Samsaram .

Film został nazwany tamilskim filmem Naradar Kalyanam , który został wydany w 1959 roku. K. Devanarayanan i GS Manian napisali dialogi. Muzykę skomponował M. Ranga Rao , a teksty napisali Papanasam Sivan , Thanjai N. Ramaiah Dass , Kuyilan i K. Devanarayanan.

Działka

Film zaczyna się w Sri Krishna Tulabharam , czyli ważenie Pana Kryszny (Raghu Ramaiah) jest zakończone i wszyscy chwalą Sage Narada (Akkineni Nageswara Rao) za jego dowcip. Tutaj ego Narady szczyci się do dziesięciu fałd i mówi, że jest jedynym zbawicielem w tym wszechświecie. Pan Kryszna zauważa to i postanawia dać mu nauczkę. Więc bierze swój instrument muzyczny Mahathi przez co jego wiedza również zostaje usunięta i przemienia ją w piękną dziewczynę Mayę (Jamuna) córkę przywódcy plemienia Rudrama Dora (AV Subba Rao). Narada ją kocha i poślubia, a para jest pobłogosławiona 60 dziećmi. Teraz Narada rozumie, jak trudno jest poruszać się po życiu rodzinnym, który popada w ciężkie długi i cierpi z powodu ubóstwa i głodu. Aby odrzucić swoje problemy, Rudrama Dora i jego żona Durgamma (Chhaya Devi) proszą go o poświęcenie zwierzęcia ich Bogini, której Narada odmawia po zauważeniu w nim bóstwa. Oświadcza więc, że nawet cała jego rodzina spłonęła w ogniu, ale nie jest gotowy na taki grzech. Niestety, jego słowo się sprawdza i cała jego rodzina spłonęła. Narada próbuje ich uratować, ale niestety drzewo spada na niego, gdy Kryszna i Satyabhama (Suryakala) przybywają w przebraniu i pocieszają go. Narada natychmiast zdał sobie sprawę, że złudzenie usuwa i zdaje sobie sprawę, że jest to mit grany przez Pana Krysznę, aby usunąć jego zarozumiałość i dumę, aby oczyścić swoją duszę. W końcu Pan Kryszna zwraca mu swój instrument i wiedzę. Wreszcie film kończy się intonowaniem Narady o Panu Krysznie.

Rzucać

Ścieżka dźwiękowa

Śri Kryszna Maja
Muzyka filmowa wg
Wydany 1958
Gatunek muzyczny Ścieżka dźwiękowa
Długość 26 : 56
Producent Telewizja Raju

Muzyka skomponowana przez TV Raju . Muzyka wydana na Audio Company.

Nr S. Tytuł piosenki tekst piosenki Śpiewacy długość
1 „Chiluka Elane Kopamu” Rawuri Ghantasala , Jikki 3:42
2 „Jaya Sundara Nanda Bala” Ravuru Ghantasala 2:19
3 „Mukti Margamunu Kanaleva” Ravuru Ghantasala 2:51
4 „Harikatha” Varanasi Seetarama Sastry Ghantasala 6:29
5 „Naa Vayasu Naa Sogasu” Ravuru Jikki 2:41
6 „Nidurinchavayya” BVS Acharya Ghantasala 3:14
7 „Tarame Jagaana” Ravuru Raghuramaiah 1:44
8 „Vayyari Nannu Cheri” Ravuru Madhavapeddi Satyam , S. Janaki 2:02
9 „Neelavarna Nee Leelalu Teliya” Ravuru Ghantasala 1:54

Przerobić

Został przerobiony w języku hindi jako Narad Leela w 1972 roku z udziałem Shahu Modaka .

Linki zewnętrzne