Żaden wróg nie zbierze naszego żniwa
„Żaden wróg nie zbierze naszego żniwa” | |
---|---|
Mary Gilmore | |
Po raz pierwszy opublikowano w | Australijski Tygodnik Kobiet |
Kraj | Australia |
Język | język angielski |
Data publikacji | 29 czerwca 1940 |
Poprzedzony | Pola bitew (zbiór poezji) |
Śledzony przez | „Notatki” (kolumna) |
„ Żniwa nie zbierze żaden wróg ” to wiersz australijskiej poetki Mary Gilmore . Po raz pierwszy została opublikowana w The Australian Women's Weekly 29 czerwca 1940 r., A później w zbiorze poety Fourteen Men . Ostatnie dwie zwrotki z wiersza pojawiają się jako mikrotekst na australijskim banknocie dziesięciodolarowym.
Zarys
Wiersz jest „wezwaniem do broni” skierowanym do Australijczyków, nie w sensie chwycenia za broń, ale bardziej jako wezwanie do stanowczego stawienia czoła obcej agresji. Każda strofa kończy się tymi samymi dwoma wersami (zapisanymi kursywą w oryginalnej publikacji): „Żaden wróg nie zbierze naszych zbiorów / Ani nie usiądzie na naszej relingu”.
Analiza
The Oxford Companion to Australian Literature zauważa, że w momencie publikacji wiersz „okazał się niezwykłym wzmocnieniem morale w napiętych dniach japońskiego zagrożenia dla Australii w 1942 roku”. Zauważają również, że „był wówczas uważany za możliwy hymn bojowy, a nawet hymn narodowy”.
Dalsze publikacje
- Czternastu mężczyzn autorstwa Mary Gilmore (1954)
- Biuletyn , 22 lipca 1980, s. 79
- Dwa stulecia australijskiej poezji pod redakcją Kathrine Bell (2007)
- Księga australijskich popularnych rymowanych wierszy: klasyczny zbiór zabawnych i recytowalnych wierszy i wersetów: od Henry'ego Lawsona do Barry'ego Humphriesa pod redakcją Jima Haynesa (2013)