86. Krajowa Pszczoła Ortograficzna Scripps

86th Scripps National Spelling Bee
{
Gaylord National Resort
Data 28-30 maja 2013 r
Lokalizacja Gaylord National Resort & Convention Center , National Harbor, Maryland
Zwycięzca Arvinda Mahankali
Wiek 13
Rezydencja Bayside, Nowy Jork
Sponsor Codzienne wiadomości z Nowego Jorku
Lokalizacja sponsora Nowy Jork
Zwycięskie słowo knaidel
Liczba zawodników 281
Wymowa Jakuba Bailly'ego
Poprzedzony 85. Krajowa Pszczoła Ortograficzna Scripps
Śledzony przez 87. Krajowa Pszczoła Ortograficzna Scripps

86. Scripps National Spelling Bee odbyła się w dniach 28-30 maja 2013 r. w Gaylord National w Oxon Hill w stanie Maryland i była transmitowana na żywo w ESPN3 , ESPN2 i ESPN . Po raz pierwszy konkurs obejmował quiz słownictwa oprócz zwykłego wyzwania ortograficznego. Arvind Mahankali z Bayside w stanie Nowy Jork wygrał konkurs i otrzymał główną nagrodę w wysokości 30 000 USD. Szacuje się, że łącznie z lokalnymi turniejami żywieniowymi wzięło udział około 11 milionów dzieci.

Zmiany zasad

W kwietniu 2013 r., na krótko przed Pszczółką, organizatorzy ogłosili, że test wstępny będzie teraz obejmował pytania ze słownictwem wielokrotnego wyboru . Organizatorzy, spotykając się z krytyką ze strony byłych zawodników za odejście od koncepcji pszczoły ortograficznej, wskazali, że zmiana miała pomóc odwrócić wrażenie, że konkurs opiera się wyłącznie na umiejętnościach zapamiętywania (co pokazały transmisje telewizyjne) oraz pomóc dalej cel Pszczoły, jakim jest poszerzanie słownictwa i umiejętności językowych dzieci. Zmiana spotkała się z mieszanymi recenzjami uczestników, z których wielu kwestionowało, dlaczego nie została ogłoszona na początku roku szkolnego, a nie na siedem tygodni przed zawodami.

Rundy eliminacyjne

W sumie do konkursu Bee zakwalifikowało się 281 zawodników, 134 chłopców i 147 dziewcząt w wieku od 8 do 14 lat. Dwoje najmłodszych uczestników to ośmioletnia Tara Singh z Kentucky i dziesięcioletni Keshav Ramesh z Connecticut. Dwie zawodniczki, Emily Keaton z Pikeville w stanie Kentucky i Rachael Cundey z Evans w stanie Georgia , pięciokrotnie brały udział w kwalifikacjach; Keaton po raz czwarty wystąpiła w półfinale. 28 maja wszyscy uczestnicy przystąpili do komputerowego testu sprawdzającego pisownię i słownictwo. Następnego dnia odbyły się dwie rundy rund ortograficznych na scenie, w których liczba uczestników została zmniejszona do 42 na podstawie wyników testów wstępnych i wyników rund na scenie. Wszyscy półfinaliści otrzymali w eliminacjach co najmniej 32 punkty. 30 maja liczba finalistów spadła z 42 do 11. Podobnie jak runda eliminacyjna, półfinały obejmowały test słownictwa wielokrotnego wyboru. Według Associated Press , Amber Born była „złodziejem show” półfinałów. Born opowiedział kilka żartów, które wywołały śmiech i aplauz publiczności; po obejrzeniu fragmentu jej wywiadu Born przemówiła do mikrofonu przed jej słowem: „Wydaje się miła”. Również trzykrotny zakwalifikowany Caleb Miller z Calhoun w Luizjanie rozbawił publiczność, ogłaszając „gotowy jak nigdy” przed swoim pierwszym słowem w półfinale i szokująco stwierdzając „Chyba sobie żartujesz” po tym, jak przegapił „ cyjanopa”. Półfinały transmitowane na żywo w ESPN2 . Siedemnastu półfinalistów konkursu z 2013 roku zakwalifikowało się do edycji 2014, a trzech (Margaret Peterson, Jonathan Caldwell i Christopher O'Connor) odpadło na szczeblu regionalnym.

Egzaminy końcowe

Finały zostały wyemitowane 31 maja na żywo w ESPN . Wśród jedenastu finalistów znalazło się trzech z Florydy , dwóch z Nowego Jorku , dwóch z Teksasu i po jednym z Illinois , Kansas , Massachusetts i Utah . Spośród 11, 10 trafiło wcześniej do National Spelling Bee. Wśród jedenastu finalistów znalazła się 11-letnia Vanya Shivashankar, której starsza siostra wygrała wcześniej Scripps. Była najmłodszą z 11 finalistek.

Po mniej więcej dziesięciu minutach finału Nikitha Chandran z Florydy wpisał błędną patognomonię i został wyeliminowany. Trzydzieści minut później Christal Schermeister z Florydy wyruszył na doryline . Po pierwszej godzinie zawodnicy zaczęli być eliminowani szybciej. Grace Remmer wyszła na melocoton , a następnie Chetan Reddy i Syamantak Payra odpowiednio na kaburi i cipollino . Shivashankar odpadł z remisem na piątym miejscu po błędnej pisowni Zenaida . O piątym miejscu zadecydował Vismaya Kharkar, który przegapił paryphodrome , a ostatnia dziewczyna, Amber Born, odpadła na czwartym miejscu po literówce hallali . Pozostali tylko Sriram Hathwar, Pranav Sivakumar i Arvind Mahankali – wszyscy byli 13-letnimi chłopcami.

Zwycięzca i wicemistrz

Sędziowie przeszli na listę „ostatnich 25” słów, gdy Hathwar, Sivakumar i Mahankali byli jedynymi, którzy zachowali pisownię. Gdyby trzej zawodnicy przeżyli listę, podzieliliby mistrzostwo. Sivakumar poprawnie napisane avellaneous ; Hathwar nie dotrzymał słowa, ptyalagogue , zajmując trzecie miejsce (ale został współzwycięzcą w następnym roku ). Mahankali był następny i poprawnie przeliterował crapaud . Sivakumar, po którym nastąpiła poprawna pisownia haupia , następnie Mahankali przeliterował kaumographer . Sivakumarowi podano sinicę . Po zadaniu kilku pytań błędnie napisał to słowo jako „cyjanoficeina”. Aby wygrać, Mahankali musiał poprawnie przeliterować dwa słowa. Pierwszym był tokonoma , który przeliterował poprawnie. Ostatnim słowem był knaidel , wywodzące się z języka niemieckiego słowo jidysz oznaczające małą kluskę zrobioną z mączki z macy i innych składników. Mahankali dwukrotnie zajął trzecie miejsce w niemieckich słowach podczas poprzednich edycji Scripps, ale tym razem nie zawiódł.

Zajmując pierwsze miejsce, Mahankali wygrał 30 000 $ w gotówce, obligację oszczędnościową w wysokości 2500 $, inne drobne nagrody i trofeum. Po zwycięstwie oświadczył: „Niemiecka klątwa zamieniła się w niemieckie błogosławieństwo”. Zapytany, co będzie dalej robił, Mahankali powiedział: „Spędzę lato na studiowaniu fizyki”. Podziwia Alberta Einsteina i ma nadzieję zostać fizykiem.

Mahankali był szóstym z rzędu Indianinem, który wygrał zawody i jedenastym indyjsko-amerykańskim mistrzem w ostatnich piętnastu konkursach. Był pierwszym chłopcem, który wygrał od 2008 roku, i pierwszym zwycięzcą z Nowego Jorku od 1997 roku. Po jego zwycięstwie Marya Hannun pisząca dla Foreign Policy zapytała: „Co odpowiada za ten zdumiewający sukces [Amerykanów pochodzenia indyjskiego]?” Zbadała szereg czynników, które się do tego przyczyniły - nacisk Indii na zapamiętywanie na pamięć w edukacji, skłonność imigrantów do koncentrowania się na jednym przedsięwzięciu oraz postrzeganie Pszczoły jako ujścia asymilacji. Ponadto pisze, cytując Slate'a : „Amerykanie pochodzenia indyjskiego„ mają swój własny obwód ortograficzny niższej ligi ”- North South Foundation ”.

Podążając za Spelling Bee, nie było zgody co do tego, czy knaidel to poprawna pisownia tego słowa. Inne sugerowane „poprawne” pisownie to kneydl , knaydel , kneydel , knadel i kneidel . Mahankali po raz pierwszy spróbował knaidela w nowojorskich delikatesach po swoim zwycięstwie. 4 czerwca burmistrz Nowego Jorku Michael Bloomberg uhonorował Mahankali w ratuszu.

Runda mistrzostw listy słów