Abd al-Mu'in Mallouhi
Abd al-Mu'in Mallouhi | |
---|---|
Urodzić się |
1917 Homs, Syria |
Zmarł | 2006 (w wieku 88–89) |
Pseudonim | Chroniczny komunista |
Zawód |
|
Język | arabski |
Ruch literacki |
Stowarzyszenie Pisarzy Syryjskich Związek Pisarzy Arabskich |
Godne uwagi prace | Los i zbrodnia (wiersz) |
Godne uwagi nagrody | Zamówienie przyjaźni |
Abd al-Mu'in Mallouhi (arab. عبد المعين الملوحي ) to syryjski poeta urodzony w Homs w 1917 roku. Był dziennikarzem, który podpisał się pseudonimem „chroniczny komunista” i pod tym nazwiskiem stał się znany. Ma wiele dzieł, ale przede wszystkim jest znany ze swojego wiersza „Fate and Crime” (oryginał: Qadar wa-jarīmah ), który został wydrukowany, ale później zabroniono go rozpowszechniać. Pełna wersja nigdy nie została opublikowana, a wiersz jest rozpowszechniany w odręcznych kopiach, ale w dziwny sposób stał się powszechny. Wiersz jest pochwałą jego żony Buheiry, która zmarła na raka.
Wczesne życie
Mallouhi urodził się w Homs w Syrii w 1917 r. Zmarł 21 marca 2006 r. Jego pierwszy wiersz ukazał się w 1936 r. Pierwszą książką, którą przetłumaczył, były Fragmenty z mojego pamiętnika Maksyma Gorkiego w 1944 r. Rozpoczął pracę jako nauczyciel w 1945 nauczał w Homs , Latakii i Hamie .
Jest jednym z założycieli Stowarzyszenia Pisarzy Syryjskich (1951) i członkiem Związku Pisarzy Arabskich w Syrii . Pracował jako dyrektor starożytności w Ministerstwie Kultury . Pracował także jako dyrektor domu kultury, później został doradcą ds. kultury w Pałacu Prezydenckim. Odszedł na emeryturę w 1976 roku. Mallouhi odwiedził kiedyś syryjskiego prezydenta Hafeza al-Assada , który był jego uczniem, a zapytany o jego prośby poprosił o pozwolenie na wydrukowanie tłumaczenia poezji wietnamskiej . Po czym otrzymał Order Przyjaźni Wietnamskiej . Otrzymał też wiele medali, w tym jeden z Bolonii . Ponadto otrzymał tytuł profesora honorowego Uniwersytetu Pekińskiego . Warto również zauważyć, że poeta Abd al-Mu'in Mallouhi był członkiem Arabskiej Akademii Damaszku . Napisał wiele artykułów prasowych, zwłaszcza dla Sawt al-Shaab , która wychodziła w Damaszku . Swoje artykuły oznaczał swoim nazwiskiem, a następnie tytułem „chroniczny komunista”.
Pracuje
Abd al-Mu'in Mallouhi wzbogacił bibliotekę arabską o wiele dzieł, w tym:
- Palms Taste of Hunger (oryginał: Ṭa'm al-Nakhlā Ṭa'm al-jūʻ ) (historia)
- Śnieg na grobie (oryginał: Thalj ʻalá qabr )
- Fate and Crime (oryginał: Qadar wa-jarīmah ) (wiersz)
- Róże (oryginał: Wurūd ) (wiersz)
- Własny nekrolog Abd al-Mu'in Mallouhi (oryginał: ʻAbd al-Mu'īn Mallūḥī yarthī nafsah )
Jego wiedza nie ograniczała się do poezji, opowiadań i śledztw, ponieważ przetłumaczył wiele książek na arabski. Przetłumaczył niektóre dzieła Maksyma Gorkiego , Lenina , Rasula Gamzatowa i Bernarda Shawa . Był też pierwszym tłumaczem dzieł Dostojewskiego i poezji wietnamskiej.
Zaczął pisać wiersze w wieku 12 lat, pozostawił po sobie ponad 96 drukowanych książek i wiele rękopisów.
Los i zbrodnia
Los i zbrodnia to pochwała składająca się ze 186 wersetów. Został napisany w 1949 roku i był i nadal jest kontrowersyjny. Został zakazany w dystrybucji wkrótce po wydrukowaniu. Do dnia dzisiejszego pełna wersja wiersza nie została wydrukowana. Tylko jego fragmenty zostały wydrukowane w książkach omawiających wiersz i poetę, który go napisał.
Los i zbrodnia to wyjątkowy poemat elegijny , filozoficzny i ateistyczny . Mallouhi był pierwszym poetą, który odważył się pisać o ateizmie , nie tylko o tym, ale odważył się także zaatakować, aby otworzyć nowe drzwi w obliczu literatury arabskiej, kiedy tylko nieliczni odważyli się to zrobić. Mówi się, że poeta Abd al-Mu'in Mallouhi napisał wiersz przepraszający, mimo że wcześniej powiedział, że jest tym, kim był i kim nadal jest. W sumie nie można powiedzieć, że Los i zbrodnia nie był poematem epickim. Poeta Shahir Nasr nazwał go „legendarnym poetą pochwał” i mogło to być powodem sławy jego dwóch wierszy, Los i zbrodnia oraz Róże .