popołudnie, bajka
popołudnie, opowiadanie , pisane przez małe „a”, to dzieło literatury elektronicznej napisane w 1987 roku przez amerykańskiego autora Michaela Joyce'a . Został opublikowany przez Eastgate Systems w 1990 roku i jest znany jako jedno z pierwszych dzieł fikcji hipertekstowej .
po południu został po raz pierwszy zaprezentowany publiczności jako demonstracja systemu tworzenia hipertekstu Storyspace , ogłoszonego w 1987 roku na pierwszej konferencji Association for Computing Machinery Hypertext w artykule Michaela Joyce'a i Jaya Davida Boltera . W 1990 roku został wydany na dyskietce i dystrybuowany w tej samej formie przez Eastgate Systems. Następnie ukazała się seria innych hipertekstowych fikcji Storyspace, w tym Victory Garden Stuarta Moulthropa , Patchwork Girl Shelley Jackson i Marble Springs Deeny Larsen . Eastgate kontynuuje publikację pracy w 2010 roku i dystrybuuje ją na dysku flash USB .
Fabuła i struktura
Hipertekstowa fikcja opowiada historię Petera, niedawno rozwiedzionego mężczyzny, który był świadkiem wypadku samochodowego. Kilka godzin później podejrzewa, że w rozbitym samochodzie mogła znajdować się jego była żona i ich syn.
Fabuła może się zmieniać za każdym razem, gdy jest czytana, jeśli czytelnik wybiera inne ścieżki.
Krytyczny odbiór
Jest to szeroko dyskutowane dzieło literatury elektronicznej, ponieważ było jedną z pierwszych elektronicznych powieści interaktywnych, dlatego napisano o nim wiele artykułów. Espen J. Aarseth poświęca popołudniu jeden rozdział w swojej książce Cybertekst , twierdząc , że jest to klasyczny przykład literatury modernistycznej . Jednak często uważa się ją za dzieło literatury postmodernistycznej , o czym świadczy włączenie jej do Norton Anthology of Postmodern American Fiction .
Rozdziały „ Przestrzeń pisania ” Jaya Davida Boltera i „ Koniec książek” lub „Książki bez końca” J. Yellowleesa Douglasa również omawiają popołudnie, podobnie jak „ Mechanisms: New Media and the Forensic Imagination” Matthew G. Kirschenbauma.
Wielu uczonych dyskutowało o tym, w jakim stopniu popołudnie rozciąga się lub zrywa z konwencjonalnymi definicjami narracji. Definicje strukturalistyczne
Wczesne badania wykorzystywały i dostosowywały teorię narratologii do zrozumienia popołudnia . Jednym z pierwszych przykładów jest artykuł Gunnara Liestøla „Wittgenstein, Genette, and the Reader's Narrative in Hypertext” w Hyper / Text / Theory George'a Landowa ( 1994). Analiza Jill Walker z 1998 r. Bada „sposoby, w jakie tekst dezorientuje czytelnika, ale także wiele elementów stabilizujących, które pomagają czytelnikowi złożyć historię”. Praca doktorska Walkera i Anny Gunders. południu „sens narracji”.
Tłumaczenia i wydania
Popołudnie było publikowane w wielu różnych wydaniach, odkąd po raz pierwszy zostało rozprowadzone na dyskietce z odręczną etykietą w 1987 roku. Dene Grigar opracował przegląd zawierający szczegółowe informacje o każdym wydaniu.
Fikcja hipertekstowa została przetłumaczona na język włoski, niemiecki, polski i francuski.