Albatros Literaturpreis
Albatros Literaturpreis (lub Internationaler Literaturpreis Albatros ) była międzynarodową nagrodą literacką przyznawaną co dwa lata przez Fundację Güntera Grassa Bremie w Niemczech . Nagrodzono go tylko pięć razy. Nagroda była przeznaczona dla współczesnych autorów prozy, poezji lub esejów, w tym prac tłumaczonych. Nagroda wyniosła 40 000 euro, podzielona między autora (25 000 euro) i tłumacza (15 000 euro).
z siedzibą wNagroda trafiła „do autorów z całego świata, których twórczość charakteryzuje się wysokim poziomem literackim oraz kulturowym i społeczno-politycznym znaczeniem”. Oprócz „doskonałej pracy otwartego myślenia i swobodnej dyskusji o wszystkich aspektach naszego życia, niosącej ze sobą nasz świat i nasz czas”. Nagradzana jest również wybitna tłumaczka, która przełożyła dzieło na język niemiecki. Panel został zwołany przez Fundację Güntera Grassa. Prawo do wskazania zwycięzców przysługuje wyłącznie jury. Ceremonia wręczenia nagród odbyła się w Bremie.
Wyróżnieni
- 2006 Lidia Jorge (autorka), Karin von Schweder-Schreiner (tłumaczka), za poprzednie powieści
- 2008 Bora Ćosić (autor), Catherine Wolf Grießhaber (tłumacz), za dotychczasową pracę
- 2010 David Grossman (autor), Anne Birch Hauer (tłumacz) za powieść Eine Frau flieht vor einer Nachricht
- 2012 Dave Eggers (autor), Ulrike Wasel i Klaus Timmermann (tłumacz), dla Zeitoun
- 2014 Julie Otsuka (autorka), Katja Scholtz (tłumaczka), dla Wovon wir träumten
Linki zewnętrzne
- Internationaler Literaturpreis Albatros , oficjalna strona internetowa (archiwum)