Ali Ja'far al-Allaq

Ali Ja'far al-Allaq
Imię ojczyste
علي جعفر العلاق
Urodzić się
1945 ( 1945 ) Kut , Wasit , Królestwo Iraku
Zawód
  • Poeta
  • Krytyk literacki
  • Akademicki
Język Arabski Angielski
Alma Mater Uniwersytet Al-Mustansiriya , Uniwersytet w Exeter
Witryna
allallak.com _

Ali Ja'far al-Allaq ( arabski : علي جعفر العلاق , romanizacja : ʻAlī Ja'far al-ʻAllāq ; 1945) jest irackim poetą, krytykiem literackim i naukowcem. Ukończył uniwersytety w Al-Mustansiriya w 1973 r. I Exeter w 1984 r. Zajmował wiele stanowisk administracyjnych i akademickich, napisał kilka zbiorów poezji i ważnych opracowań krytycznych, które odegrały ważną rolę we współczesnym irackim ruchu poetyckim.

Biografia

Ali Ja'far al-Allaq urodził się w Kut , Wasit w 1945 r. Ukończył szkołę średnią w Bagdadzie , uzyskał tytuł licencjata z literatury arabskiej na Uniwersytecie Al-Mustansiriya w 1973 r. Oraz doktorat z krytyki i literatury współczesnej na Uniwersytecie w Exeter w Wielkiej Brytanii, 1984.

W swojej karierze akademickiej pracował jako nauczyciel na Uniwersytecie Al-Mustansiriya i Uniwersytecie w Bagdadzie w latach 1985-1991, Uniwersytecie w Sanie w latach 1991-1997 oraz Uniwersytecie Zjednoczonych Emiratów Arabskich w latach 1997-2015. Pracował w dziennikarstwie literackim jako redaktor magazynu Al-Aqdam al-Adabiyah od 1970 r., następnie pracował jako sekretarz magazynu Al-Aqdam w 1978 r., a jego redaktor naczelny od 1984 do 1990 r. Jest autorem wielu badania i artykuły krytyczne w gazetach w języku arabskim i angielskim. Pełnił również funkcję dyrektora Teatrów i Folkloru w Ministerstwie Kultury w Iraku, 1976-1978. Członek Powszechnego Związku Pisarzy Arabskich, Związku Pisarzy Irackich oraz Stowarzyszenia Krytyków Literackich w Iraku. Uczestniczył w wielu festiwalach kulturalnych i poetyckich w krajach arabskich, Wielkiej Brytanii, Związku Radzieckim, Jugosławii i Bułgarii.

Pracuje

Zbiór utworów poetyckich Allaqa został opublikowany w 1998 roku przez Arab Institute for Research and Publishing w Bejrucie, a następnie w 2014 roku w dwóch tomach przez Dar Fada'at, Amman. Wśród jego zbiorów poetyckich znajdują się m.in.

  • Arabski: لا شيء يحدث .. لا أحد يجيء , zlatynizowany: Lā shayʾ yaḥduth-- lā aḥad yajīʾ , 1973
  • Arabski: وطن لطيور الماء , zlatynizowany: Waṭan li-ṭuyūr al-māʼ , 1975
  • Arabski: شجرة العائلة , zlatynizowany: Shajar al-ʻāʾilah , 1979
  • arabski: فاكهة الماضي , 1987
  • Arabski: أيام آدم , 1993
  • Arabski: ممالك ضائعـة , zlatynizowany: Mamālik ḍāʾiʻah , 1999
  • Arabski: سيد الوحشتين , zlatynizowany: Sayyid al-waḥshatayn , 2006
  • arabski: هكذا قلت للريح , zromanizowany: Hākadhā qultu lil-rīḥ , 2008
  • arabski: عشبة الوهــــم: قصائد مختارة , 2010
  • Arabski: ذاهـبٌ لاصطياد الندى , zromanizowany: Dhāhib li-iṣṭiyād al-nadá , 2011
  • Arabski: نـداء البـدايـات , zlatynizowany: Nidāʼ al-bidāyāt , 2013.
  • Arabski: حتى يفيض الحصى بالكلام , zlatynizowany: Ḥattá yafīḍu al-ḥaṣá bi-al-kalām , lit. „Dopóki kamienie nie zaczną mówić”, 2013
  • Arabski: وطن يتهجى المطر , zlatynizowany: Waṭan yatahajjá al-maṭar , lit. „Ojczyzna zapowiadająca deszcz”, 2015
  • arabski: طائرٌ يتعثرُ بالضوء , 2018
  • arabski: فراشات لتبديد الوحشة , 2021

Krytyka literacka:

  • arabski: قصائد المختارة من شعراء الطليعة العربية , zromanizowany: Qaṣāʾid mukhtārah min shuʻarāʾ al-ṭalīʻah al-ʻArabīyah , 1977
  • arabski: ممكلة الغجر , 1981
  • arabski: دماء القصيدة الحديثة , 1989
  • Arabski: في حداثة النص الشعري , zromanizowany: Fī ḥadāthat al-naṣṣ al-shiʻrī , 1990
  • Arabski: الشعر والتلقي , zlatynizowany: al-Shiʻr wa-al-talaqqī , 1997
  • arabski: قبيلـة من الأنهـار: الذات، الآخـر، النص , 2008
  • arabski: هاهي الغابة فأين الأشجار؟ ,2008
  • Arabski: من نصّ الأسطورة الى أسطورة النصّ , zlatynizowany: Min naṣṣ al-usṭūrah ilá usṭūrat al-naṣṣ , 2010
  • arabski: في مديح النصوص: قراءات نقدية حميمة , zlatynizowany: Fī madīḥ al-nuṣūṣ: qirāʼāt naqdīyah ḥamīmīyah , 201 3
  • arabski: الدلالة المرئية، قراءات في شعرية القصيدة الحديثة , zromanizowany: al-Dalālah al-marʾīyah: qirāʾāt fī shi ʻrīyat al-qaṣīdah al-ḥadīthah , 2013
  • arabski: الحلم والوعي والقصيدة: مقالات في الشعر وما يجاوره , latynizowany: al-Ḥulm wa-al-waʻy wa-al-qaṣīdah: ma qālāt fi al-shiʻr wa-mā yujāwiruh , 2018
  • Arabski: المعنى المراوغ: قراءات في شعرية النص , zromanizowany: al-Maʻná al-murāwigh: qirāʼāt fī shiʻrīyat al-naṣṣ , 2020

Wspólne pisma:

  • arabski: الشريف الرضي , 1985
  • arabski: أشكال القصيدة العربية , 1988
  • arabski: دراسات عن الشعر العربي , 1995
  • arabski: عالم غالب هلسا , 1996
  • arabski: الشعر العربي في نهاية القرن , 1997

po angielsku

  • Wiersze , 1988
  • Tradycja i nowoczesność w języku i literaturze arabskiej , 1996

Inne książki:

  • arabski: إلى أين أيتها القصيدة , autobiografia, 2022