Amanda Aizpuriete

Amanda Aizpuriete (ur. 28 marca 1956 w Jurmale ) to łotewska poetka i tłumaczka.

Biografia

Aizpuriete opublikował siedem zbiorów wierszy w języku łotewskim . Jej utwory zostały przetłumaczone na co najmniej 14 języków. [ potrzebne źródło ]

Eric Funk skomponował symfonię na kontralt i orkiestrę This Eventide Wydaje się zepsuty , używając jej poezji.

Godne uwagi nagrody obejmują Nagrodę Poetycką im. Horsta Bienka przyznaną przez Bawarską Akademię Sztuki (1999), Nagrodę Dni Poezji na Łotwie (2000) oraz Doroczną Nagrodę Literacką za najlepszy przekład poezji (2003).

Tłumaczyła dzieła Anny Achmatowej , Virginii Woolf , Franza Kafki , Georga Trakla , Josepha Brodskiego i innych pisarzy.

Bibliografia

Książki w języku łotewskim

  • „Naks dārzā mate”. Ryga: Liesma, 1980
  • „Kapu iela”. Ryga: Liesma, 1986
  • „Nākamais autobuss” [arī atdzeja]. Ryga: Liesma, 1990
  • „Pēdējā vasara”. Ryga: Preses nams, 1995
  • „Bābeles nomalē”. Ryga: Enigma, 1999
  • „Bary Sārtu baložu” [pastkaršu komplekts ar dzejoļiem]. Ryga, 1999
  • „Vēstuļu vējš”. Ryga: Atena, 2004
  • „ledusskapja šūpuļdziesma” [dzeja un proza]. Ryga: Mansardy, 2011

Książki w tłumaczeniu

  • Die Untiefen des Verrats . Reinbek: Rowohlt, 1993.
  • Lass mir das Meer . Reinbek: Rowohlt, 1996.
  • Babylonischer Kiez . Reinbek: Rowohlt, 2000.
  • Så som skymningen älskar dig . Lund Ariel Ellerström, 2002.
  • Сумерки тебя любят . Ryga: ALIS, 2005.
  • Vihreäsilmäinen yö . Turku: Sammakko, 2006.
  • Plaukiotoja naktimis . Uniwersytet w Szawlach, 2009.