Andrés Neuman
Andrés Neuman (urodzony 28 stycznia 1977) to hiszpańsko - argentyński pisarz, poeta, tłumacz, felietonista i bloger.
Syn argentyńskich muzyków emigracyjnych, urodził się w Buenos Aires w Argentynie , jako syn matki pochodzenia francuskiego i hiszpańskiego oraz ojca pochodzenia wschodnioeuropejskiego pochodzenia żydowskiego. Dzieciństwo spędził w Buenos Aires, zanim wraz z rodziną udał się na wygnanie do Granady w Hiszpanii . Historie jego europejskich przodków i migracji rodzinnych, wspomnienia z dzieciństwa i porwanie jego ciotki ze strony ojca podczas dyktatury wojskowej można przeczytać w jego powieści Una vez Argentina . Ukończył filologię hiszpańską na Uniwersytecie w Granadzie , gdzie również wykładał literaturę latynoamerykańską . Posiada obywatelstwo argentyńskie i hiszpańskie.
W drodze głosowania ogłoszonego przez Hay Festival Neuman znalazł się wśród najwybitniejszych młodych autorów latynoamerykańskich, trafiając na pierwszą listę Bogotá39 [25] . Został również wybrany przez Granta w języku hiszpańskim i angielskim jako jeden z 22 najlepszych młodych powieściopisarzy hiszpańskojęzycznych.
Jego czwarta powieść, wielokrotnie nagradzana Podróżnik stulecia , po raz pierwszy opublikowana w języku angielskim, została wybrana jedną z najlepszych książek roku przez The Guardian [26] , The Independent [27] i Financial Times [28] . Powieść ta znalazła się również na krótkiej liście do nagrody Independent Foreign Fiction Prize , uzyskując specjalne wyróżnienie jury; a także znalazł się na krótkiej liście do International Dublin Literary Award , będąc jednym z „dwóch faworytów, którzy tak pewnie wyprzedzili mocną paczkę”, zgodnie z artykułem napisanym przez jury dla The Guardian .
Jego następną powieścią przetłumaczoną na język angielski była Talking to Ourselves , opisana przez The New York Times jako „współczesny dramat rodzinny i niezachwiana opowieść o żalu” oraz „literacka przygoda”, była nominowana do nagrody Best Translated Book Award [29] , znalazła się na krótkiej liście do Oxford-Weidenfeld Translation Prize [30] i została wybrana jako numer 1 wśród 20 najlepszych książek roku według Typographical Era . Jego zbiór opowiadań Rzeczy, których nie robimy znalazł się na długiej liście do nagrody Best Translated Book Award i zdobył nagrodę Firecracker Award dla beletrystyki, przyznawaną przez Community of Literary Magazines and Presses wraz z American Booksellers Association. Jest także autorem książki podróżniczej o Ameryce Łacińskiej How to Travel without Seeing: Dispatches from the New Latin America .
Jego najnowsza powieść, Fracture , „wypełniona spostrzeżeniami na temat międzykulturowych intymności” według The New Yorker oraz „poruszającym badaniem miłości i relacji międzyludzkich w obliczu nieszczęścia” według Washington Independent Review of Books , została nominowana do nagrody Premio Gregor von Rezzori we Włoszech, zakwalifikowana do Premio Dulce Chacón i Premio San Clemente w Hiszpanii oraz wybrana przez El Mundo jako jedna z 5 najlepszych powieści roku w języku hiszpańskim, a także jedna z książek roku poprzez ankietę przeprowadzoną przez El País wśród krytyków, dziennikarzy i księgarzy . Niedawno została opublikowana w języku angielskim przez Farrar, Straus i Giroux w USA oraz Granta w Wielkiej Brytanii.
W jednym z esejów swojej książki Entre paréntesis ( Między nawiasami ) chilijski pisarz Roberto Bolaño stwierdził o Neumanie: „On ma dar. Żaden dobry czytelnik nie dostrzeże na tych stronach czegoś, co można znaleźć tylko w wielkiej literaturze, to, co piszą prawdziwi poeci. Literatura XXI wieku będzie należeć do Neumana i garstki jego braci krwi”.
Nagrody i wyróżnienia
- 1998 Antonio Carvajal Young Poetry Prize za swój pierwszy zbiór wierszy, Métodos de la noche .
- 1999 Federico García Lorca Nagroda Poetycka dla Alfileres de luz .
- 1999 Pierwszy finalista nagrody Herralde za swoją pierwszą powieść Bariloche , która została wybrana jako jedna z dziesięciu najlepszych powieści roku przez El Cultural , dodatek literacki ogólnokrajowej gazety El Mundo .
- 2002 Nagroda Hiperion za zbiór poezji El tobogán (2002).
- 2003 Pierwszy finalista nagrody Herralde za swoją trzecią powieść, Una vez Argentina .
- Nagroda Alfaguara 2009 za jego czwartą powieść, El viajero del siglo ( Podróżnik stulecia , 2009). Ta książka została wybrana jako jedna z pięciu najlepszych powieści roku opublikowanych w języku hiszpańskim, w dwóch różnych głosach: jedna wybrana przez ogólnokrajową gazetę El País wśród 50 krytyków i dziennikarzy [31] , a druga przez krajową gazetę El Mundo [32] .
- 2009 National Critics Prize: Premio de la Crítica Española za El viajero del siglo (Podróżnik stulecia ) .
- Independent Foreign Fiction Prize 2013 dla Traveler of the Century (Nick Caistor i Lorenza Garcia; hiszpański; Pushkin Press).
- 2013 Wyróżnienie Specjalne Jury Nagrody Niezależnej Fikcji Zagranicznej dla Podróżnika Stulecia .
- Best Translated Book Award 2013 dla Traveler of the Century .
- International Dublin Literary Award 2014 dla Traveler of the Century (Nick Caistor i Lorenza Garcia; hiszpański; Pushkin Press i Farrar, Straus i Giroux ).
- Stypendysta Puterbaugha 2014 [33] .
- 2015 Longlist Best Translated Book Award za jego piątą powieść Talking to Ourselves .
- Oxford-Weidenfeld Translation Prize 2015 za Talking to Ourselves .
- International Dublin Literary Award 2016 za Talking to Ourselves (Nick Caistor & Lorenza Garcia; hiszpański; Pushkin Press i Farrar, Straus and Giroux ).
- Best Translated Book Award 2016 za Rzeczy, których nie robimy .
- Nagroda Petarda 2016 za rzeczy, których nie robimy .
- Krótka lista Premio Dulce Chacón 2018 za jego szóstą powieść, Fractura . Ta książka została również wybrana jako jedna z Książek Roku przez El País w głosowaniu krytyków, dziennikarzy i księgarzy.
- Krótka lista Premio San Clemente Rosalía-Abanca 2019 dla Fractury .
- Longlist Premio Gregor von Rezzori 2020 dla Fractury . [34]
Lista prac
- powieści
- Bariloche (1999). Barcelona: Anagrama . ISBN 84-339-2444-3 . Wydanie w miękkiej oprawie, 2008, ISBN 978-84-339-7314-6 . Pierwszy finalista nagrody Herralde.
- La vida en las ventanas (2002). Madryt: Espasa-Calpe. ISBN 84-670-0127-5 . Pierwszy finalista nagrody Primavera.
- Una vez Argentyna (2003). Barcelona: Anagrama . ISBN 84-339-6853-X . Pierwszy finalista nagrody Herralde. Nowe przepisane i rozszerzone wydanie: Una vez Argentina (2014). Madryt: Alfaguara . ISBN 978-84-204-1801-8 .
- El viajero del siglo (2009) ( Podróżnik stulecia ). Madryt: Alfaguara . ISBN 978-84-204-2235-0 . Zdobywca nagrody Alfaguara i National Critics Prize.
- Solo Hablar (2012) ( Mówiąc do siebie ). Madryt: Alfaguara . ISBN 978-84-204-0329-8 .
- Fraktura (2018). Madryt: Alfaguara . ISBN 978-84-204-3292-2 .
- Pępowina (2022). Madryt: Alfaguara .
- Poezja
- Metodos de la noche (1998). Madryt: Ediciones Hiperion. ISBN 84-7517-617-8 . Nagroda Antonio Carvajala dla Młodej Poezji.
- El jugador de billar (2000). Walencja: wstępne teksty redakcyjne. ISBN 84-8191-353-7 .
- El tobogan (2002). Madryt: Ediciones Hiperion. ISBN 84-7517-727-1 . Nagroda Poetycka Hiperiona.
- Mistica abajo (2008). Barcelona: Redakcja Acantilado. ISBN 978-84-96834-40-8 .
- Decada. Poezja 1997-2007 (2008). Barcelona: Redakcja Acantilado. ISBN 978-84-96834-82-8 .
- No sé por qué y Patio de locos (2013). Walencja: wstępne teksty redakcyjne. 978-84-15576-47-1.
- Vivir de oído (2018). Madryt: La Bella Varsovia. ISBN 978-84-94-8007-8-8 .
- Krótkie historie
- El que espera (2000). Barcelona: Anagrama . ISBN 84-339-2461-3 .
- El ultimo minuto (2001). Madryt: Espaza. ISBN 84-239-2623-0 . Nowe wydanie autorstwa Páginas de Espuma (Madryt, 2007, ISBN 978-84-8393-001-4 ).
- Absolwent (2006). Madryt: Paginas de Espuma. ISBN 84-95642-85-9 .
- Hacerse el muerto (2011). Madryt: Paginas de Espuma. ISBN 978-84-8393-066-3 .
- Inni
- Die Winterreise of Wilhelm Müller (2003) ( Viaje de invierno , tłumaczenie Winter Journey z niemieckiego na hiszpański). Barcelona: Redakcja Acantilado. ISBN 84-96136-23-X .
- Równowaga (2005). Barcelona: Redakcja Acantilado. ISBN 84-96489-07-8 .
- Como viajar sin ver. Latinoamérica en tránsito (2010) ( Jak podróżować bez widzenia. Ameryka Łacińska w tranzycie , książka podróżnicza). Madryt: Alfaguara . ISBN 978-84-204-0608-4 .
- Caso dudy (2016). Grenada: Cuadernos del Vigia. ISBN 978-84-95430-58-8 .
- Rozsądna anatomia (2019). Madryt: Paginas de Espuma. ISBN 978-84-8393-265-0
tłumaczenia angielskie
- Podróżnik stulecia (2012, Wielka Brytania, Pushkin Press). 978-1906548667 [35] . Przetłumaczone przez Nicka Caistora i Lorenzę Garcíę.
- Podróżnik stulecia (2012, USA, Farrar, Straus i Giroux ). 978-0374119393 [36] . Przetłumaczone przez Nicka Caistora i Lorenzę Garcíę.
- Mówiąc do siebie (2014, Wielka Brytania, Pushkin Press). 978-1782270553 [37] . Przetłumaczone przez Nicka Caistora i Lorenzę Garcíę.
- Mówiąc do siebie (2014, USA, Farrar, Straus i Giroux ). 978-0374167530 [38] . Przetłumaczone przez Nicka Caistora i Lorenzę Garcíę.
- Rzeczy, których nie robimy (2014, Wielka Brytania, Pushkin Press). 978-1782270737 [39] . Przetłumaczone przez Nicka Caistora i Lorenzę Garcíę.
- Rzeczy, których nie robimy (2015, USA, książki z listami otwartymi). 978-1-940953-18-2 [40] . Przetłumaczone przez Nicka Caistora i Lorenzę Garcíę.
- Jak podróżować bez widzenia: depesze z Nowej Ameryki Łacińskiej (2016, USA, Restless Books). 978-1632060556 [41] . Przetłumaczone przez Jeffreya Lawrence'a.
- Fracture (2020, USA, Farrar, Straus i Giroux ). 978-0374158231 [42] . Przetłumaczone przez Nicka Caistora i Lorenzę Garcíę.
- Złamanie (2020, Wielka Brytania, Granta ). 978-1783785131 [43] . Przetłumaczone przez Nicka Caistora i Lorenzę Garcíę.
Linki zewnętrzne
- Oficjalna strona internetowa (niektóre teksty w języku angielskim)
- Recenzja Podróżnika stulecia w The Independent [44]
- Recenzja Podróżnika stulecia w The Guardian [45]
- Recenzja Traveler of the Century w The L Magazine [46]
- Opowiadanie w Words Without Borders [47]
- Wywiad w książkach bez tytułu [48]
- Wywiad w języku latynoskim. Ameryka Łacińska, Karaiby, kultura i sztuka [49]
- Wiadomości PRISA o nagrodzie Alfaguara [50]
- „Conquering Displacement with Words” autorstwa Valerie Miles w The New York Times [51]
- Wywiad audio z Michaelem Cathcartem ABC Radio
- Recenzja mówienia do siebie w The Guardian [52]
- Recenzja mówienia do siebie w The Independent [53]
- Recenzja Talking to Ourself w Upcoming4.me [54]
- Andres Neuman nagrany w Bibliotece Kongresu dla archiwum audio literatury hiszpańskiej w dniu 15 marca 2013 r.
- 1977 urodzeń
- Argentyńscy emigranci do Hiszpanii
- argentyńscy pisarze płci męskiej
- Argentyńczycy pochodzenia włoskiego
- Argentyńczycy pochodzenia żydowskiego
- Argentyńczycy pochodzenia hiszpańskiego
- Argentyńscy pisarze w języku niemieckim
- żydowscy pisarze argentyńscy
- Żywi ludzie
- Hiszpańscy pisarze w języku niemieckim
- Pisarze z Buenos Aires