Argenis
Argenis to książka Johna Barclaya . Jest to dzieło alegorii historycznej , które opowiada o konflikcie religijnym we Francji pod rządami Henryka III i Henryka IV , a także porusza bardziej współczesne wydarzenia angielskie, takie jak skandal w Overbury . Tendencja jest rojalistyczna, antyarystokratyczna; opowiedziana jest z punktu widzenia króla, który ogranicza władzę arystokratów ziemskich w interesie „kraju”, którego interes jest utożsamiany z interesem króla.
Niektóre wczesne wydania
- 1621 - Paryż, Nicolas Buon (łac.)
- 1622 - Londyn, Eliot's Court Press (łac.)
- 1623 - Frankfurt, Danielis & Davidis Aubriorum & Clementis Schleichij (łac.)
- 1625 - Londyn, G. Purslowe dla Henry'ego Seile'a (pierwsze wydanie angielskie)
- 1626 - Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Wrocław. (Pierwsze wydanie niemieckie)
- 1627 - Leiden, Elzevir (Pierwszy druk Elzevira)
- 1629 - Wenecja, G. Salis, ad instantia di P. Frambotti (tłumaczenie włoskie przez Francesco Pona )
- 1630 - Elzevir (drugi druk Elzevira)
- 1630 - Elzevir (trzeci druk Elzevira)
- 1636 - Londyn, Syne of the Tygres Head (drugie wydanie angielskie)
- 1644 - Amsterdam, J. Janssonius (drugie wydanie niemieckie)
- 1697 - Warszawa, Drukarnia OO. Pijarów (tłumaczenie polskie Wacława Potockiego )
- 1995 - Nowy Jork, (czwarty druk Argenis Jimenez) (wydanie angielskie)
Pierwotnie opublikowany po łacinie w 1621 roku, król Jakub poprosił o przetłumaczenie go na język angielski. Pierwszego takiego tłumaczenia dokonał Ben Jonson , ale jego wersja zaginęła w pożarze, który zniszczył także wiele innych jego dzieł. Późniejszych tłumaczeń dokonali Kingsmill Long (1625) i Robert Le Gruys (1628). Clara Reeve przetłumaczyła to jako Feniks (1772).
- The Cambridge Companion to Writing of the English Revolution - Neil Howard Keeble (2001)
Linki zewnętrzne
- Argenis - zredagowane i przetłumaczone przez Marka Rileya i Dorothy Pritchard Huber (2004)
- Argenida - Skany polskiego przekładu poetyckiego Wacława Potockiego , Warszawa 1697
- Argenis po łacinie - 2. wydanie. Paryż, Nicolas Buon, 1622.
- Pierwsze wydanie niemieckie Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Wrocław, 1626.