Andrew Hurley (akademicki)
Andrew Hurley jest znany przede wszystkim jako angielski tłumacz literatury hiszpańskiej , tłumacząc wielu autorów, w szczególności argentyńskiego pisarza Jorge Luisa Borgesa . Opublikował ponad 30 przekładów książkowych.
Hurley uzyskał doktorat w 1973 roku na Rice University , broniąc pracy magisterskiej na temat strategii narracyjnych i reakcji czytelnika w teorii powieści. Wykładał na Wydziale Anglistyki Universidad de Puerto Rico i został mianowany profesorem emerytowanym w 2009 roku.
Autorzy przetłumaczyli
- Bartolomé de las Casas (1474–1566) Hiszpania
- Rubén Darío (1867–1916) Nikaragua
- Jorge Luis Borges (1899–1986) Argentyna
- Ernesto Sabato (1911–2011) Argentyna
- Margo Glantz (1930–) Meksyk
- Heberto Padilla (1932–2000) Kuba
- Armando Valladares (1937–) Kuba
- Antonio Martorell (1939–) Portoryko
- Gustavo Sáinz (1940–) Meksyk
- Reinaldo Arenas (1943–1990) Kuba
- Luce López-Baralt (1944–) Portoryko
- Ana Lydia Vega (1946–) Portoryko
- Edgardo Rodríguez Juliá (1946–) Portoryko
- Arturo Pérez-Reverte (1951–) Hiszpania
- Julia Navarro (1953–) Hiszpania
- Zoé Valdés (1959–) Kuba
- Cristina Rivera Garza (1964–) Meksyk