Anny Maddocks

portret 19c

Ann Maddocks (ur. Thomas, 1704–1727) była walijską pokojówką, która zgodnie z tradycją została zmuszona do małżeństwa wbrew swojej woli i zmarła, tęskniąc za swoją prawdziwą miłością. Znana jest również pod poetyckim imieniem The Maid of Cefn Ydfa .

Ann Thomas urodziła się w 1704 roku jako syn Williama Thomasa z Cefn Ydfa, Llangynwyd , Maesteg i jego żony Catherine Price z Tynton, Llangeinor , która była siostrą Reesa Price'a, ojca filozofa Richarda Price'a . Thomas i Price pobrali się w 1703 roku, ale jej ojciec zmarł w 1706 roku, a tradycja mówi, że umieścił Ann pod opieką Anthony'ego Maddocksa, prawnika z Cwmrisga. Maddocks zdecydował, że Ann poślubi jego syna, zwanego także Anthonym, a zapisy wskazują, że oboje pobrali się 4 maja 1725 roku.

Folklor

Legenda głosi, że Ann zakochała się nie w bogatych Maddockach, ale w poecie i strzechaczu, Wilu Hopcynie (William Hopkin), a kiedy została odkryta, zabroniono im się widywać. Ann była więziona, zamknięta w swojej sypialni w Dworku. Rodziny były zdeterminowane, aby związek między Anthonym Maddockiem i Ann miał miejsce. Jednak para kontynuowała swój związek, wysyłając do siebie potajemnie listy miłosne, zabrane przez jedną z jej służących i ukryte w zagłębieniu dębu w posiadłości Cefn Ydfa. Kiedy te wiadomości zostały odkryte, matka Ann zabrała jej przybory do pisania. Legenda głosi, że zaczęła pisać własną krwią na liściach zerwanych z drzewa za oknem jej sypialni. Nie mogąc być z Ann, Hopcyn opuścił teren; Ann poślubiła Anthony'ego Maddocksa. Mówi się, że Ann tak desperacko tęskniła za kochankiem, że poważnie zachorowała. Na łożu śmierci poprosiła o spotkanie z Hopcynem, a kiedy przybył, zmarła w jego ramionach.

Ann Maddocks zmarła w 1727 roku i została pochowana 6 czerwca w kościele św. Cynwyda w Llangynwyd. Wilowi ​​Hopcynowi poświęcony jest pamiątkowy krzyż przed kościołem.

Interpretacje

Dokonano kilku interpretacji legendy w wielu różnych formatach. Walijski antykwariusz Griffith John Williams opisał i omówił tę historię w swojej książce Y Llenor (1928).

Powieść w języku walijskim Y Ferch o Gefn Ydfa (1881) autorstwa Isaaca Hughesa (Craigfryn) [ cy ] jest oparta na tej historii.

Historia Maid of Cefn Ydfa jest upamiętniona w tradycyjnej piosence Bugeilio'r Gwenith Gwyn (Pielęgnacja białej pszenicy) oraz w operze walijskiego kompozytora Josepha Parry'ego, opartej na słowach tej pieśni, które przypisuje się Wilowi ​​Hopkynowi i Dafyddowi Mikołaj .

W 1904 roku William Haggar nakręcił niemy film The Maid of Cefn Ydfa , w którym interpretuje wydarzenia, w których jego rodzina jest głównymi bohaterami opowieści.

We wczesnych latach siedemdziesiątych Viv Paget napisał sztukę Sonet na letni dzień, która była szeroko wystawiana w Wielkiej Brytanii. [ potrzebne źródło ]