Anubavi Raja Anubavi

Anubavi Raja Anubavi poster.jpg
Plakat
Anubavi Raja Anubavi
W reżyserii K. Balachandera
Scenariusz autorstwa K. Balachandera
Opowieść autorstwa Rama. Arangannal
Wyprodukowane przez
VR Annamalai M. RM Arunachalam
W roli głównej


Nagesh R. Muthuraman Rajasree Jayabharathi
Kinematografia Nemai Ghosh
Edytowany przez NR Kittu
Muzyka stworzona przez MS Viswanathan
Firma produkcyjna
Filmy Ayya
Data wydania
  • lipiec 1967 ( 1967-07 )
Czas działania
177 minut
Kraj Indie
Język Tamil

Anubavi Raja Anubavi ( tłum. Przeżyj to, chłopcze, przeżyj to ) to indyjska komedia w języku tamilskim z 1967 roku , napisana i wyreżyserowana przez K. Balachandera . W filmie występują Nagesh wraz z R. Muthuramanem , Rajasree i Jayabharathi . Został wydany w lipcu 1967 roku. Film przerobiony w języku hindi jako Do Phool (1973), w malajalam jako Aanandham Paramaanandham (1977), w kannada jako Kittu Puttu (1977) oraz w marathi jako Changu Mangu (1990).

Działka

Mężczyzna przeżywa szok kulturowy po przybyciu do Madrasu po raz pierwszy.

Rzucać

Produkcja

Anubavi Raja Anubavi wyreżyserował K. Balachander , który napisał scenariusz na podstawie opowiadania Ramy Arangannala. Film został wyprodukowany przez VR Annamalai i MRM Arunachalam w ramach Ayya Films. Zdjęciami zajął się Nemai Ghosh , a montażem NR Kittu. Piosenka „Madras Nalla Madras”, przedstawiona na Nagesh, została nakręcona na drogach Madrasu (obecnie Chennai ).

Ścieżka dźwiękowa

Muzykę skomponował MS Viswanathan , a teksty napisał Kannadasan . „Madras Nalla Madras” była jedną z pierwszych piosenek, które próbowały komentować życie w mieście. W piosence pojawiają się odniesienia do tego, że nikt nie jedzie wolno na drodze ani nie mówi dobrze po tamilsku. Podobnie jak większość piosenek w filmach Balachandera, teksty miały charakter satyryczny. „Muthukulikka Vaareergala” śpiewano w Thoothukudi .

Lista utworów w języku tamilskim
Piosenka Śpiewacy Długość
„Muthukulikka Vaareergala” LR Eswari , TM Soundararajan , MS Viswanathan 03:34
„Anubavi Raja Anubavi” LR Eswari, P. Susheela 03:28
„Madras Nalla Madras” TM Soundararajan 03:13
„Azhagirukkuthu” Sirkazhi Govindarajan , TM Soundararajan 03:18
„Maanendru Pennukkoru” P. Susheela 4:47
Lista utworów w języku telugu

Teksty w języku telugu zostały napisane przez Anisetty Subbarao.

Piosenka Śpiewacy Długość
„Malleteega Poosindiraa” LR Eswari , Ghantasala 03:34
„Anubhavincu Raja Anubhavincu” LR Eswari, P. Susheela 03:28
„Madrasu Vinta Madrasu” Pithapuram Nageswara Rao 03:13
„Andaluzyńskie Jagatilo” SP Balasubrahmanyam , Pithapuram Nageswara Rao 03:18
„Maatallo Mallelloni” P. Susheela 4:47

Przyjęcie

The Indian Express napisał: „Cała narracja, kompletna porażka, jest dodatkowo obciążona nieprzekonującymi romantycznymi komplikacjami. Poza tym pod dziwnie bezwładnym i niezmiennym reżyserem Balachandera, znakomita obsada daje nieco przygnębiony występ”. Kalki pochwalił występ Nagesha, ale skrytykował piosenki, nazywając film wybuchem śmiechu, który warto obejrzeć. Film był hitem kasowym.

Linki zewnętrzne