Arte de la lengua mexicana con la declaración de los adverbios della
Autor | Horacio Carochi |
---|---|
Kraj | Meksyk |
Język | hiszpański |
Temat | Język nahuatl |
Wydawca | Juan Ruyz |
Data publikacji |
1645 |
Arte de la lengua mexicana con la declaración de los adverbios della to gramatyka języka nahuatl w języku hiszpańskim autorstwa jezuity gramatyka Horacio Carochi . Ta klasyczna praca nad klasycznym językiem nahuatl jest obecnie uważana przez lingwistów za najlepszą i najbardziej użyteczną z wielu zachowanych wczesnych gramatyk nahuatl.
Carochi doskonale rozumiał język nahuatl i był pierwszym gramatykiem, który zrozumiał i zaproponował spójną transkrypcję kilku zjawisk w fonologii nahuatl, zwłaszcza długości samogłosek i saltillo (zwarcie krtaniowe ) . Jego sztuka została uznana za ważną wkrótce po jej opracowaniu i już w 1759 roku przygotowano i przedrukowano wersję zatytułowaną „compendio del arte…”, ponownie zredagowaną przez Fray Ignacio Paredes. Ta wersja, która była od tego czasu wielokrotnie wznawiana, pozbawiona jest jednak większości zalet oryginalnego dzieła. [ potrzebne źródło ]
Gramatyka nahuatl z 1754 r. Arte de la lengua mexicana jest uważana za szczególnie pochodną pracy Carochiego.
W 2001 roku został opublikowany jako „Gramatyka języka meksykańskiego: z wyjaśnieniem jego przysłówków” w wydaniu, w którym hiszpańska wersja paleograficzna pojawia się obok angielskiego tłumaczenia Jamesa Lockharta . [ potrzebne źródło ]
Notatki
- 1759. „Compendio del arte de la lengua mexicana, dispuesto…” por el P. Ignacio de Paredes. (Edicion facsimilar de la de 1759, Meksyk, Editorial Innovacion, SA, 1979, 206 s.). Meksyk: .
- 2001 „Gramatyka języka meksykańskiego: z wyjaśnieniem jego przysłówków” (1645) Horacio Carochi, James Lockhart (tłumacz), Stanford University Press.