Ashma
Ashma lub Ashima ( Sani :; Nuosu : ꀊꏂꃀ ; chiński : 阿诗玛 ; pinyin : Āshīmǎ ) to długi poemat narracyjny ludu Sani , skupionego w południowo-zachodnich Chinach , na obszarze Kunming w prowincji Yunnan . W latach pięćdziesiątych XX wieku, gdy chiński rząd podjął proces klasyfikacji mniejszości narodowych innych niż Han, Sani ubiegali się o niezależny status, ale zostali odrzuceni i są obecnie klasyfikowani jako część ludu Yi .
Pierwotnie część długoletniej tradycji ustnej Sani, przekazywanej z pokolenia na pokolenie przez recytację lub śpiew, Ashma została przepisana w 1813 roku przez starszego Sani przez etnografa Wang Wei i opublikowana wraz z innymi opowieściami ludowymi w zwoju zatytułowanym „Opowieści z gór. "
Opowiada romantyczną historię dziewczyny Sani o imieniu Ashma, której imię dosłownie znaczy cenniejsza niż złoto.” Sam wiersz jest znany wśród Sani jako „pieśń naszej etyki”, która ma odzwierciedlać narodowy charakter Sani, demonstrując, że światło będzie ostatecznie przezwyciężyć ciemność, a dobroć i piękno w końcu zatriumfują nad hańbą.
Wiersz wykorzystuje romantyczną technikę poetycką z bogatą figurą retoryczną . Można go recytować lub śpiewać i stwarza możliwości dla różnych rodzajów tradycyjnego śpiewu, takich jak Xidiao („wesoła melodia”), Laoren Diao („smutna melodia”), Kudiao („płacząca melodia”) i Madiao („besztanie melodia"). Nie ma stałych okazji do śpiewania. Można go wykonywać przy różnych okazjach, np. na weselach, uroczystościach upamiętniających, obrzędach ofiarnych czy w pracy.
Historia Ashmy została przetłumaczona na ponad 20 języków, w tym angielski, francuski, niemiecki, hiszpański, rosyjski, japoński i koreański. W Japonii został zaadaptowany jako słuchowisko radiowe, opera i dramat dla dzieci. W Chinach został wyprodukowany jako film zatytułowany „Ashma”, pierwszy kolorowy film Chińskiej Republiki Ludowej w 1964 roku, opera pekińska, opera Yunnan, dramat taneczny i opera Sani i wystawiany w całym kraju .