Atak Ludzi Marionetek
Atak ludzi marionetek | |
---|---|
W reżyserii | Bert I. Gordon |
Scenariusz autorstwa | George’a Worthinga Yatesa |
Opowieść autorstwa | Bert I. Gordon |
Wyprodukowane przez | Bert I. Gordon |
W roli głównej |
John Agar John Hoyt June Kenney |
Kinematografia | Ernesta Laszlo |
Edytowany przez | Ronalda Sinclaira |
Muzyka stworzona przez | Alberta Glassera |
Firma produkcyjna |
Alta Vista Productions |
Dystrybuowane przez | Amerykańskie zdjęcia międzynarodowe |
Data wydania |
30 czerwca 1958 |
Czas działania |
79 minut |
Kraj | Stany Zjednoczone |
Język | język angielski |
Attack of the Puppet People (zmieniony tytuł Six Inches Tall w celu wydania w Wielkiej Brytanii) to amerykański czarno-biały horror science fiction z 1958 roku , wyprodukowany i wyreżyserowany przez Berta I. Gordona . W rolach głównych John Agar , John Hoyt i June Kenney . Gordon nadzorował także efekty specjalne filmu . American International Pictures wydało film 30 czerwca 1958 roku jako podwójny film fabularny z War of the Colossal Beast .
Produkcja filmu została przyspieszona przez AIP i Berta I. Gordona, aby wykorzystać popularny sukces filmu Universal-International The Incredible Shrinking Man , który miał premierę rok wcześniej, w 1957 roku.
Działka
Firma produkująca lalki Dolls Inc. jest własnością i jest zarządzana przez pana Franza, który ma osobistą kolekcję bardzo realistycznych lalek przechowywanych w szklanych pojemnikach zamkniętych w gablocie na ścianie. Sally Reynolds odpowiada na ogłoszenie w gazecie dotyczące stanowiska sekretarki. Chociaż denerwuje ją niezwykle przyjazny i natarczywy sposób bycia Franza, ostatecznie zostaje zachęcona do podjęcia pracy przez jego apele o to, jak mało pracowników jest w firmie.
Komiwojażer, Bob Westley, przychodzi do biura i on i Sally rozwijają związek. Po kilku tygodniach pracy w fabryce lalek Bob składa Sally propozycję małżeństwa. Przekonuje ją, by rzuciła pracę, obiecując przekazać wiadomość Franzowi.
Jednak następnego dnia Franz mówi Sally, że Bob wrócił do domu, aby zająć się dłuższymi sprawami. Uważa za całkowicie nieprawdopodobne, aby Bob porzucił ją w taki sposób, i zauważa w kolekcji Franza nową lalkę, która wygląda dokładnie jak Bob. Idzie na policję, twierdząc, że Franz skurczył Boba i dodał go do swojej kolekcji lalek. Sierżant Paterson jest sceptyczny, dopóki Sally nie wymienia sekretarki, która ją poprzedzała, oraz listonosza, o którym słyszała, że zniknął po wizycie w Dolls, Inc .; obaj są wymienieni jako osoby zaginione. W konfrontacji z Patersonem Franz mówi, że wszystkie jego lalki są wzorowane na ludziach, których zna, i pokazuje mu kompletną serię lalek Boba, aby udowodnić, że podobieństwo do skurczonego Boba jest bez znaczenia.
Franz błaga Sally, aby została w Dolls, Inc., mimo że zgłosiła go policji. Kiedy odmawia, używa maszyny, aby zmniejszyć ją do rozmiarów lalki. Używa maszyny zmniejszającej na każdym, kto próbuje go opuścić. Wszystkie „lalki” w jego szklanej gablocie to przyjaciele w zawieszeniu . Ożywia Boba i czterech innych jako towarzystwo dla Sally.
Podczas przyjęcia powitalnego dla dwóch przybyszów Franza odwiedza jego przyjaciel Emil, który chce, aby Franz naprawił swoje marionetki do nadchodzącej produkcji. Franz wspomina Emilowi, że bał się porzucenia odkąd opuściła go żona, nieświadomie wyjaśniając swoje porwania „lalek”. Mali więźniowie mają dostęp do telefonu, ale ich głosy są zbyt ciche, aby można je było usłyszeć przez linie telefoniczne, a głośna muzyka z gramofonu zagłusza ich głosy. Sierżant Paterson kontynuuje śledztwo w sprawie Franza, a Sally i Bob zostali uznani za zaginionych. Po ponownym przesłuchaniu Franza przez Patersona, postanawia zabić swoich więźniów i siebie, zanim zostanie złapany. Zabiera swoją „kolekcję” do starego teatru, rzekomo by przetestować naprawy wykonane na marionetce Emila. Tam urządza ostatnie przyjęcie, zmuszając jeńców do odegrania roli doktora Jekylla i pana Hyde'a .
Więźniowie odurzają kawę Franza jedną z kapsułek używanych do utrzymywania ich w zawieszonej animacji i ucieczki, podczas gdy Franz jest zajęty pracownikiem teatru. Oddzieleni od innych Bob i Sally udają się do warsztatu Franza, planując wrócić po innych po użyciu urządzenia Franza do regeneracji. Franz wraca do swojego warsztatu, ale nie wcześniej niż wróciły do normalnych rozmiarów. Idą na policję, zostawiając przygnębionego Franza.
Rzucać
- John Agar jako Bob Westley
- John Hoyt jako pan Franz
- June Kenney jako Sally Reynolds
- Michael Mark jako Emil
- Jack Kosslyn jako sierżant Paterson
- Marlene Willis jako Laurie / wokalistka piosenki przewodniej
- Ken Miller jako Stan
- Laurie Mitchell jako Georgia Lane
- Scott Peters jako Mac
- Susan Gordon jako Agnieszka
- June Jocelyn jako Lider Brownie
Produkcja
Film został nakręcony pod tytułem The Fantastic Puppet People . Gordon powiedział, że tytuł został zmieniony, aby film był bardziej atrakcyjny do sprzedaży, ponieważ był skierowany głównie do nastolatków.
Córka reżysera Berta I. Gordona , Susan Gordon , w ostatniej chwili zastąpiła inną aktorkę dziecięcą, która była chora i nie mogła występować. [ potrzebne źródło ]
Ze względu na zmieniające się aspekty fabuły, w filmie szeroko wykorzystano efekty specjalne i zbyt duże rekwizyty. Obejmowały one gigantyczny telefon pożyczony od firmy telefonicznej oraz szereg rekwizytów wykonanych przez Paula Blaisdella . Podział ekranu był również szeroko stosowany, aby „ludzie z marionetek” wyglądali na miniaturowych, będąc w tej samej klatce, co postacie normalnej wielkości, takie jak Franz.
Według aktora Kena Millera, który grał Stana, po nakręceniu sceny, w której Bob schodzi ze stołu, Bob (aktor John Agar ) był tak obolały, że nie mógł się prawidłowo poruszać i trzeba było sprowadzić dla niego masażystę: dzień. Miller również uważał wspinanie się do klamki za uciążliwe, ponieważ lina, po której się wspinał, była zrobiona z gumy, która rozciągała się podczas wspinaczki.
kina samochodowego wyświetlana jest scena z „Niesamowitego kolosalnego człowieka” , innego filmu Gordona .
Przyjęcie
W momencie premiery Los Angeles Times nazwał ten film „raczej dobrze zrobionym science fiction z mniejszymi kluczami”, szczególnie chwaląc scenariusz. Jego fabuła została ponownie wykorzystana we francuskim filmie Le Manteau de Glace .
Media domowe
Attack of the Puppet People został wydany na DVD przez Warner Home Video jako część ich kolekcji Warner Archive. Shout Factory wydało film 14 listopada 2017 na Blu-ray Region A. Transfer został wykonany przy użyciu skanu 2K filmu międzypozytywowego , w jego oryginalnym panoramicznym formacie 1:85:1. Historyk filmu Tom Weaver zapewnia ścieżkę z komentarzem audio. Dołączono także zwiastun kinowej premiery filmu. Weaver i dr Robert J. Kiss rozmawiają o tworzeniu i dystrybucji filmu w komentarzu audio.
W kulturze popularnej
W filmie Ziemia kontra pająk z 1958 roku postać grana przez Gene'a Perssona wspomina, że Attack of the Puppet People jest grany w teatrze jego ojca podczas rozmowy telefonicznej z postacią June Kenney .
W opowiadaniu Donalda Barthelme'a „The Hiding Man” z 1961 roku dwie postacie oglądają film.
Strażnik Watergate , Alfred C. Baldwin III , oglądał w telewizji program Attack of the Puppet People w czasie włamania. Rozproszony filmem nie zauważył radiowozu podjeżdżającego na miejsce zdarzenia na czas, aby jego wspólnicy zdążyli uciec.
Zobacz też
- Lista amerykańskich filmów z 1958 roku
- Lista filmów przedstawiających miniaturowych ludzi
- Doktor Shrinker
- David Wingrove, książka źródłowa filmu science fiction (Longman Group Limited, 1985)
Linki zewnętrzne
- Atak ludzi marionetek na IMDb
- Atak ludzi marionetek na AllMovie
- Atak ludzi marionetek w bazie danych filmów TCM
- Atak ludu marionetek w Katalogu Amerykańskiego Instytutu Filmowego
- Amerykańskie filmy z lat 50
- Filmy anglojęzyczne z lat 50
- Horrory science fiction z lat 50
- Filmy z 1958 roku
- Horrory z 1958 roku
- Filmy American International Pictures
- Amerykańskie filmy czarno-białe
- Amerykańskie horrory science fiction
- Filmy o zmianie rozmiaru
- Filmy w reżyserii Berta I. Gordona
- Filmy o szalonym naukowcu