Augustijnken
Augustijnken ( fl. 1358–1363) był wędrownym artystą estradowym i pisarzem w środkowej Holandii .
Augustijnken jest czasami nazywany van Dordt , tj. z Dordrechtu , na podstawie dwóch rękopisów jego Vanden scepe . Był w Hadze w służbie hrabiego Wilhelma V z Holandii w 1358. Wkrótce potem wstąpił na służbę Jana z Blois , pana Schoonhoven . W 1362 i 1363 towarzyszył Janowi w wyprawie krzyżowej do Prus , podczas której został ranny w barowej bójce i popadł w kłopoty prawne. Oficjalne zapisy określają go jako „gawędziarza”, czyli opłacanego artystę dla żołnierzy.
Znanych jest siedem dzieł Augustijnkena, wszystkie stosunkowo krótkie. To są:
- Expositie , uczona ekspozycja prologu Ewangelii Jana i najdłuższego dzieła Augustijnkena, liczącego około 1000 wierszy
- Dryvoldicheit , poemat religijny w 316 wersach o Stworzeniu i Trójcy , ze szczególnym symbolicznym znaczeniem nadanym liczbie siedem
- Vanden scepe , alegoryczne opowiadanie, opowiadane w pierwszej osobie, o spacerze i rejsie łodzią po Merwede
- Vrouwenborch , alegoria ciała cnotliwej kobiety
- Mich heeft een rider
- Lijd den tijt
- Van der Rijcheit
Dzieło Augustijnkena zachowało się w dziewięciu różnych rękopisach datowanych na okres między 1350 a 1469 rokiem. Cztery z jego utworów znajdują się w wielu rękopisach, ale trzy przetrwały w pojedynczych egzemplarzach. Haags liederenhandschrift
zawiera cztery jego prace, najwięcej ze wszystkich pojedynczych rękopisów.Augustijnken jest zwykle traktowany jako „mniejszy kolega” swojego niemal współczesnego Willema van Hildegaersbercha
.Notatki
Bibliografia
- Bouwmeester, Gerard (2014). „Wzajemna zależność między tekstem a zbiorem tekstów: przypadek Dryvoldicheit Augustijnkena ”. Journal of the Early Book Society . 17 : 242–253. ProQuest 1674357474
- Bouwmeester, Gerard (2016). Receptiegolven: De primaire, secundaire en tertiaire receptie van Augustijnkens werk (1358–2015) (rozprawa doktorska). Uniwersytet w Utrechcie.
- Bouwmeester, Gerard (2017). „Rozmiar nie ma znaczenia: o charakterystyce średniowiecznych kodeksów wielotekstowych”. W Karen Pratt; Bart Besamusca; Maciej Meyer; Reklama Putter (red.). Dynamika średniowiecznego rękopisu: zbiory tekstów z perspektywy europejskiej . Vandenhoecka i Ruprechta. s. 57–79.
- Landewé, Wendy (2014). „Zamki i płeć w późnośredniowiecznej Holandii” (PDF) . Castrum Bene . 12 : 83–91.
- van Oostrom, Frits Pieter (1992). Dwór i kultura: literatura holenderska, 1350–1450 . Przetłumaczone przez Arnolda J. Pomeransa. Wydawnictwo Uniwersytetu Kalifornijskiego.
- Warnar, Geert (2005). „Augustijnken in Pruisen: Over de Drijfveren van Een Middelnederlandse Dichter en Literatuur binnen de Duitse Orde”. Jaarboek voor Middeleeuwse Geschiedenis . 8 : 101–139.