Babak Farzaneh

Babak Farzaneh jest badaczem, autorem i profesorem języka i literatury arabskiej , urodzonym w 1964 roku w Teheranie , Cesarskim Państwie Iranu .

Badacz i uczony, autor i profesor języka i literatury arabskiej. Po ukończeniu college'u Farzaneh kontynuował naukę na uniwersytecie i uzyskał tytuł licencjata z języka i literatury arabskiej na Uniwersytecie Isfahan . W połowie swojej kariery, w 2004 roku uzyskał tytuł profesora nadzwyczajnego, a u szczytu swojej kariery pedagogicznej w 2009 roku uzyskał tytuł profesora zwyczajnego. Dr Farzaneh został zaproszony na University of Toronto jako Visiting Research Associate w styczniu 2011 roku. Swoje badania w dziedzinie leksykografii Koranu prowadził w Toronto. Dr Farzaneh jest obecnie kierownikiem Wydziału Języka i Literatury Arabskiej na Islamskim Uniwersytecie Azad , a także kierownikiem Wydziału Języka i Literatury Arabskiej w Wielkiej Encyklopedii Islamu i Encyklopedii Iranu.

Stopień naukowy : profesor języka i literatury arabskiej

Doświadczenie w nauczaniu : Islamic Azad University , Teheran University i Visiting Research Associate na Wydziale Religioznawstwa Uniwersytetu w Toronto

Opublikowane książki

  1. Zasady tłumaczenia (arabsko-perski, persko-arabski), Teheran, Centrum Wydawnicze Mahboub, luty 1998
  2. Wprowadzenie do podstaw przekładu, Teheran, Aye Cultural Institute, 2001
  3. Recytacja i postrzeganie współczesnych tekstów arabskich, Teheran, Islamic Azad University, 2001
  4. Almuḥādathat Al-Arabiyya Al-Mo'aṣira, Islamski Uniwersytet Azad, 2003
  5. Zawartość Transkrypcji Uniwersytetu Kazańskiego, Republika Tatarstanu, Federacja Rosyjska, Wydział Dokumentacji i Historii Dyplomatycznej, Ministerstwo Spraw Zagranicznych, Teheran, Biblioteka Ajatollaha Mar'ashī Najafī i Global Treasury of Islamic Transscriptions - Qom, 2003
  6. Tłumaczenie nowej arabskiej gramatyki języka pisanego, autor J. A Haywood & HM Nahmad z tytułem Dastour e Novin e Zaban e Arabi, Teheran, kimiya asar, 2009
  7. Mokhtārāt Min al-nuṣūṣ al-mo'āṣira wa al-'irfaniyyat, Teheran, Shokufehaye Danesh Publisher, 2009
  8. Mufradaāt of the Qurʼān (Researches on the History of Arabic & Quranic Lexicons), Teheran, Studium and Compilation of Academic Human Sciences Books Center, 2010

Opublikowane artykuły

W encyklopediach

  1. Istifham, Wielka Islamska Encyklopedia (GIE), tom. 8, 1998.
  2. Ibn Zubayr (Abulḥasan Aḥmad b. Ali), Wielka Encyklopedia Islamska (arabski), tom. 3, 1998.
  3. Ibn Zubayr (Abu Muḥammad ḥasan b. Ali), Wielka Encyklopedia Islamska (arabski), tom. 3, 1998.
  4. Ishtiqāq, Wielka Islamska Encyklopedia, tom. 9, 2000.
  5. Dodatek (Iḍāfa) w morfologii i składni języka arabskiego, Great Islamic Encyclopedia, tom. 9, 2000.
  6. Aʿshā hamdān, Wielka Encyklopedia Islamska, tom. 9, 2000.
  7. Alghāz va Aḥājī, Wielka Encyklopedia Islamska, tom. 10, 2001.
  8. Alfiyyah, Wielka Islamska Encyklopedia, tom. 10. 2001.
  9. Badīya, Wielka Islamska Encyklopedia, tom. 11, 2002.
  10. Bārūdī, Maḥmūd, Wielka Encyklopedia Islamska, tom. 11, 2002.
  11. Badal, Wielka Encyklopedia Islamska, tom. 11, 2002.
  12. Badiʿ, Wielka Encyklopedia Islamska, tom. 11, 2002.
  13. Badiʿiyya, Wielka Encyklopedia Islamska, tom. 11, 2002.
  14. Bijāna, Wielka Encyklopedia Islamska, tom. 11, 2002
  15. Taṣrīf, Licencja Świata Islamu, tom. 7, 2003.
  16. Taṣghīr, Licencja Świata Islamu, tom. 7, 2003.
  17. Tarkhīm, Licencja Świata Islamu, tom. 7, 2003.
  18. Tanwīn, Islamska Światowa Licencja, tom. 8, 2004.
  19. Balāghat (retoryka), Wielka Encyklopedia Islamska, tom. 12, 2004.
  20. Bayān (wyrażenie), Wielka Encyklopedia Islamska, tom. 13, 2005.
  21. Abd Allah b.Abd al Muttalib, Encyclopaedia Islamica, tom I, Brill, Londyn 2008.
  22. Abd Allah ur. Jaḥsh, Encyclopaedia Islamica, tom I, Brill, Londyn, 2008.
  23. Abd Allah b.Musa b.Nusayr, Encyclopaedia Islamica, tom I, Brill, Londyn, 2008.
  24. Abd Manāf, Encyclopaedia Islamica, tom I, Brill, Londyn, 2008.
  25. Tashbīh (Similie), Wielka Encyklopedia Islamska, tom. 15, 2008.
  26. Tarṣīʻ, Wielka Encyklopedia Islamska, tom. 15, 2008.
  27. Taftāzāni, Muṭawwal, Wielka Encyklopedia Islamska, tom. 15, 2008.
  28. Tawābiʿ, Wielka Encyklopedia Islamska, tom. 16, 2008.
  29. Tahmani ur. ʿAmr Kilābī, Wielka Islamska Encyklopedia, tom 16, 2008.
  30. Tābit b. Mohammad Jurjānī, Wielka Encyklopedia Islamska, tom. 17, 2009.
  31. Thamānīnī, Wielka Islamska Encyklopedia, tom 17, 2009.
  32. Jāḥiẓ, Al-Ḥaywān, Wielka Islamska Encyklopedia, tom 17, 2009.
  33. Jāmid wa Mushtaq, Wielka Islamska Encyklopedia, tom 17, 2009.
  34. Jarmī, Wielka Encyklopedia Islamska, tom 17, 2009.
  35. Jafar ur. ulbat ḥārithī, Wielka Encyklopedia Islamska, tom 17, 2009.
  36. Jirān al-ʿawd, Wielka Encyklopedia Islamska, tom 17, 2009.
  37. Studium i nauczanie języka arabskiego, Encyclopaedia Islamica, Londyn, wydawnictwo Undergone.
  38. Jumayḥ, Great Islamic Encyclopedia, Undergone Publishing.
  39. Jandī, Wielka Encyklopedia Islamska, tom. 18. 2010
  40. Jaz'irī, Wielka Islamska Encyklopedia,. Tom. 18. 2010
  41. Jumla, Wielka Encyklopedia Islamska, tom. 18. 2010.
  42. Jamīl Al-Mudawwar, Wielka Encyklopedia Islamska, tom. 18. 2010.
  43. Taḥib ur. ʻAbbād, Daneshnam e zaban e farsii, Undergone Publishing.
  44. Ḥassan ur. Malik, Great Islamic Encyclopedia, Undergone Publishing.
  45. Ḥarf Taʿrīf (ostateczna), Great Islamic Encyclopedia, Undergone Publishing.
  46. Harmala b. Munḏir, Great Islamic Encyclopedia, Undergone Publishing.

W czasopismach

  1. „Spojrzenie na właściwości arabskich wierszy przed islamem”, Sokhan Ahl-e-Del, Monthly Journal, 1993.
  2. „Madiheh i intonowanie”, Sokhan Ahl-e-Del, Monthly Journal, 1993.
  3. „Era Torkan”, Sokhan Ahl-e-Del, Miesięcznik, 1993.
  4. „Krótkie spojrzenie na historię morfologii i wiedzy krytycznej oraz badanie książki Shafieh autorstwa Ibn Ḥajib”, Wydział Literatury, Journal of Tehran University, P. 105-114, 2002.
  5. „Jak używać podstawowych kultur w języku arabskim”, list zawodowy z teologii, Seasonal Journal, s. 1, nr 1, 2003.
  6. „Tłumaczenie czasu teraźniejszego ciągłego w Koranie”, Investigation and Articles of Theology Wydział Teheranu University Journal, P 103-115, 2004.
  7. „Dirāsātun ḥawla ġarīb al-qurʼān va al ḥadīth”, Scientific and Research Journal Religious Research, nr 12, 2005.
  8. „Znaczenie czasownika Kāda w Koranie”, Scientific Research Journal of Sahifeh Mobin, nr 37, 2006.
  9. „Zamakhsharī wa Kashshāf”, Scientific Research Journal of Sahifeh Mobin, nr 38, 2006.
  10. „Ewolucja alfabetu arabskiego pod ochroną Koranu”, list naukowy Koranu i hadisów, rok drugi, nr 2, 2007.
  11. „Mugaṭṭaʻat Alfabet w Koranie i jego tajemnice w mediach”, Scientific Research Journal of sahifeh Mobin, nr 43, 2008.
  12. „Tatimmat al Yatīmat poprawiony przez Abasa Eghbala”, wydawnictwo Mīrāth Maktūb.
  13. „Notatki na temat niektórych perskich słów w pracach al-Ğāḥiẓ”, Arabica, 58,436-445, Brill, Leiden, 2011.
  14. „Elokwencja składniowa struktur pasywnych w świętym Koranie”, Scientific Research Journal of sahifeh Mobin, nr 47, 2010.
  15. „Semantyka Ḥaṣab w Kuranie, Uwagi na temat artykułu Bellamy'ego: „Some Proposed Emendations to the Text of the Kuran”, Sahifeh Mobīn, nr 49, 2012

Uczestniczyli w konferencjach

  1. „Religijna przemoc i niestosowanie przemocy”, Religion and Human Phenomenon, World Congress International Association History of Religions, University of Toronto, 15–22 sierpnia 2010.
  2. „A Comparative Lexical Analysis of the Firewood of hell (Haṣabu ğahannama)”, Free Linguistics Conference, University of Sydney, Australia, 6 września 2010

Linki zewnętrzne