Boska dusza

W kabale boska dusza ( נפש האלקית ; nefesh ha'elokit ) jest źródłem dobrych skłonności, czyli yetzer tov , i boskich pragnień.

Boska dusza składa się z dziesięciu sfirot od strony świętości i przyodziewa się trzema szatami świętości, a mianowicie boską myślą, mową i czynem związanym z 613 przykazaniami Tory . Ponieważ jego pragnieniem jest przylgnięcie do pobożności, zwykle pozostaje w konflikcie z nefesz habehamit , którego pragnieniem są początkowo przyjemności fizyczne.

Niechęć duszy do narodzin

W Pirkei Avot 4:22 jest powiedziane:

Nie pozwól, aby twoje złe skłonności upewniły cię, że twój grób będzie dla ciebie miejscem pocieszenia. Albowiem wbrew swojej woli zostałeś ukształtowany, wbrew swojej woli się urodziłeś, wbrew swojej woli żyjesz, wbrew swojej woli umierasz i wbrew swojej woli będziesz sądził i rozliczał się przed Królem, który panuje nad królami, Świętym, Błogosławionym czy on jest.

W związku z tym Bartenura wyjaśnia, że ​​dusza nie pragnie opuścić czystego miejsca, w którym przebywają dusze, zanim zejdzie na ziemię. Anioł zmusza go do opuszczenia niebiańskiej siedziby i wejścia do łona matki, po czym anioł ponownie zmusza go do wyjścia i narodzin.

W tym samym fragmencie rabin Menachem Mendel Schneerson , Rebe Lubavitcher, zauważa, że ​​„wbrew swojej woli żyjesz” wydaje się kolidować z „wbrew swojej woli umierasz”. „Wbrew swojej woli żyjesz” ma według Bartenury sens, bo dusza była na dużo wyższym poziomie, zanim przyszła na ten świat; w tym czasie błogo trzymała się pobożności. Jak więc można powiedzieć, że „wbrew swojej woli umrzesz”, kiedy dusza powraca do Boga? Rozwiązuje to, wyjaśniając, że dusza została przekonana do zstąpienia, kiedy została poinformowana o Boskim zamiarze „uczynienia mieszkania dla Boga w niższych królestwach”. Można to osiągnąć tylko poprzez studiowanie Tory i wykonywanie micwot na ziemi. Pomimo niechęci do opuszczenia niebios, jego najpotężniejszym, podstawowym i zasadniczym pragnieniem jest w rzeczywistości przylgnięcie do Boga; iz tego powodu pragnie również przylgnąć i być w zgodzie z Wolą Bożą. Dlatego dusza zstępuje, aby stworzyć „miejsce zamieszkania w dolnych królestwach” i wypełnić Wolę Bożą. Podobnie niechętnie umiera i opuszcza świat, ponieważ micwot można wypełnić tylko w ciele fizycznym.

Walcz z duszą zwierzęcia

W Tani

W Tanyi rabin Szneur Zalman z Liadi stwierdził, że nefesz ha'elokit jest „dosłownie częścią Boga w górze”. Jest to poparte cytatem z porannej modlitwy „Elokai neshamah”, która mówi: „dusza, którą mi dałeś, jest czysta. ... Wdmuchnąłeś ją we mnie”, a następnie cytowanie frazy z Zoharu, że „ten, kto dmucha, wieje od wewnątrz jego." Jest to rozumiane jako „z Jego najgłębszego wnętrza”.

Wyjątkowe dla Żydów

Tanya zauważa również, że ta dusza jest wyjątkowa tylko dla Żydów. Cytuje różne wersety (Księga Wyjścia 4:22: „Mój pierworodny synu, Izraelu”, Księga Powtórzonego Prawa 14:1: „Jesteście dziećmi Pana, Boga waszego ”) pokazujące, że Żydzi są uważani za dzieci Boże, a następnie łączy to z mistycznym stwierdzenie, że „dziecko wywodzi się z mózgu ojca”. Następnie cytuje Majmonidesa (Hilchot Yesodei HaTorah 2:10), który mówi: „On jest Wiedzą i On jest Wiedzącym”, udowadniając w ten sposób, że Boska Dusza Żydowska wywodzi się z Boskiej Myśli, która jest tym samym co Sam Bóg.

Stosunek do anatomii człowieka

Tanya stwierdza, że ​​nefesh ha'elokit rezyduje głównie w mózgu, skąd rozprzestrzenia się po całym ciele. Przejawia się również, choć w mniejszym stopniu, w prawej komorze serca, z której może przejąć kontrolę nad lewą komorą serca, gdzie przede wszystkim manifestuje się nefesz habehamit .

Terminy alegoryczne

Ponieważ nefesh ha'elokit pochodzi od samego Boga, w wielu alegoriach jest powszechnie określany jako „książę” lub „księżniczka”. Przykładem jest przypowieść o nierządnicy i księciu z Księgi Zohar (część II , 163a ) . Innym przykładem jest przypowieść o księżniczce i wieśniaku .

Zobacz też

Dalsza lektura

  • Blok budulcowy nr 6: Nefesh HaBahamis (Dusza Zwierzęca), Nefesh HoElokis (Dusza Boża) .
  • Freeman, Cwi. Ja i moje ciało: dialog.” Odsłonięte niebo .
  • Weinberg, Josef. Lekcje w Tanyi . (Zawiera pełny tekst Tanyi przetłumaczony na język angielski, z komentarzem w języku angielskim przetłumaczonym z jidysz. Zawiera także oryginalny hebrajski tekst Tanyi ) .
  • Leibowitz, Aryeh. (2018). Neshama: studium ludzkiej duszy. Wydawcy Feldheima.