Brhat Trayi
Bṛhat -Trayī, dosłownie przetłumaczone jako „Wielka Triada (kompozycji)”, odnosi się do trzech wczesnych sanskryckich encyklopedii medycznych, które są podstawowymi tekstami rdzennego indyjskiego systemu medycznego Ajurwedy . Kontrastuje je z Laghu-Trayī lub „mniejszą triadą”, drugorzędnym zestawem późniejszych autorytatywnych kompozycji.
Klasyfikacja ta została po raz pierwszy opracowana prawdopodobnie na początku XX wieku, chociaż jej najwcześniejsze zastosowanie nie zostało jeszcze zidentyfikowane (2022). Klasyfikacja nie jest znana autorom sanskryckim. Jest częścią tworzenia formalnego kanonu literatury ajurwedyjskiej.
Istnieją starsze encyklopedie medyczne niż te, których nie ma w Bṛhat-Trayī, na przykład Bheḷa -saṃhitā .
Przegląd
Następujące trzy prace stanowią Bṛhat-Trayi:
- Charaka Samhita (चरकसंहिता) została skomponowana przez Agnivesha (अग्निवेश), a później zredagowana przez Charakę (चरक).
- Sushruta Samhita (सुश्रुतसंहिता) została skomponowana przez Sushruta (सुश्रुत).
- Ashtanga Hridayam Samhita (अष्टाग्ङहृदयसंहिता) została skomponowana przez Vagbhatę (वाग्भट) (ok. 610 r., w Sindh). Dzieło o nazwie Aṣṭāṅgasaṃgraha (अष्टाग्ङसंग्रह) jest również przypisywane ostatniemu autorowi, Vāgbhaṭa वाग्भट. Jest to dzieło bardziej rozproszone niż Aṣṭāṅga-hṛdaya-saṃhitā i zawiera mieszankę prozy i wiersza (Asztanga Hridayam jest tylko wierszem). Te dwie prace są wersjami tego samego materiału, ale ich dokładny związek, autorstwo i priorytet są nadal przedmiotem dyskusji uczonych. Istnieją tysiące średniowiecznych rękopisów Ashtanga Hridayam w archiwach i bibliotekach w całych Indiach, podczas gdy Aṣṭāṅga Saṃgraha jest rzadka, ponieważ przetrwała do XX wieku tylko w kilku cząstkowych kopiach. Jest zatem jasne, że Ashtanga Hridayam jest tekstem, który był najszerzej studiowany w czasach przednowoczesnych iw rzeczywistości był standardowym podręcznikiem ajurwedy przez kilkaset lat. Mimo to, prawdopodobnie w wyniku nieporozumienia na początku XX wieku, to Aṣṭāṅga-saṃgraha jest nauczana głównie jako część nowoczesnego ajurwedyjskiego programu nauczania BAMS w rządowych kolegiach ajurwedyjskich.
Bṛhat -Trayī lub „Triada Wielkiego” jest czasami nazywana Vṛddha-Trayī , co oznacza „triadę starego / dojrzałego (klasyków lub autorów)”.
Wszystkie trzy prace zostały opublikowane w wielu wydaniach sanskryckich i wszystkie zostały przetłumaczone na język angielski więcej niż jeden raz. Angielskie tłumaczenia PV Sharma i Srikantha Murthy są uważane za jedne z lepszych. Niemieckie tłumaczenie Ashtanga Hridayam autorstwa Hilgenberga i Kirfela jest powszechnie uważane za najlepsze dostępne tłumaczenie naukowe.