Brogan przeciwko Stanom Zjednoczonym
Brogan przeciwko Stanom Zjednoczonym | |
---|---|
Argumentował 2 grudnia 1997 r. Zdecydował 26 stycznia 1998 r. | |
Pełna nazwa sprawy | James Brogan przeciwko Stanom Zjednoczonym |
Cytaty | 522 US 398 ( więcej ) 118 S. Ct. 805; 139 L. wyd. 2d 830
|
Historia przypadku | |
Wcześniejszy | Stany Zjednoczone przeciwko Wiener , 96 F.3d 35 ( 2d Cir. 1996); certyfikat przyznane, 520 US 1263 (1997). |
Posiadanie | |
18 USC § 1001 nie zezwala na użycie „odciążającego nie”. | |
Członkostwo w sądzie | |
| |
Opinie o sprawach | |
Większość | Scalia, do której dołączyli Kennedy, Thomas, Rehnquist, O'Connor, Souter (częściowo) |
Zbieżność | Souter (w części iw wyroku) |
Zbieżność | Ginsburg (w wyroku), do którego dołączył Souter |
Bunt | Stevens, do którego dołączył Breyer |
Stosowane przepisy | |
18 USC § 1001 , US Const. poprawiać. V |
Brogan przeciwko Stanom Zjednoczonym , 522 US 398 (1998), to sprawa Sądu Najwyższego Stanów Zjednoczonych, w której Trybunał orzekł, że Piąta Poprawka nie chroni prawa osób przesłuchiwanych przez funkcjonariuszy organów ścigania do fałszywego zaprzeczania popełnieniu wykroczenia.
Opinia większości
Sprawa określiła ostateczny status „odciążającego nie”, prawa stwierdzonego przez kilka sądów okręgowych, które to sądy twierdziły, że sekcja 1001 tytułu 18 Kodeksu Stanów Zjednoczonych powinna być interpretowana jako prawo nie mające zastosowania do tych, którzy po prostu zaprzeczają wykroczeniu. W opinii większości sędzia Scalia wyjaśnił, że chociaż inni interpretowali prawo jako odnoszące się tylko do sytuacji, w których kłamstwo „funkcjonuje zboczeniec [rząd]”, język ustawy jest jasny, a sąd nie ma uprawnień do uchylenia sformułowanie statutu stworzonego przez Kongres, nawet jeśli prawo było używane niezgodnie z jego przeznaczeniem.
Sąd orzekł również, że piąta poprawka nie ma zastosowania w tej sytuacji. Należy wyraźnie wskazać piątą poprawkę. Daje osobie zaangażowanej prawo do zachowania milczenia, ale nie prawo do jawnego kłamstwa.
Zbieżna opinia
Sędzia Ginsburg, do którego dołączył sędzia Souter, argumentował, że chociaż sekcja 1001 jest napisana w taki sposób, że jej znaczenie w tej sprawie jest niepodważalne, obecne brzmienie sekcji 1001 prowadzi do nieuzasadnionych i niezamierzonych okoliczności, takich jak Brogan, dlatego należy ją przepisać. Szczegółowo opisała okoliczności sprawy, przypominając, że śledczy przybyli niezapowiedziani do domu Brogana, mając już zabezpieczone dowody na to, że otrzymywał on nielegalne płatności gotówkowe. Zapytali go, czy otrzymał nielegalne płatności, które otrzymał, a Brogan odpowiedział: „Nie”. Następnie śledczy zakończyli przesłuchanie, stwierdzając, że wiedzieli, że kłamał i że jego kłamstwo było przestępstwem. Innymi słowy, przesłuchanie nie służyło zebraniu informacji, ale po prostu skłonieniu Brogana do popełnienia dodatkowego przestępstwa.
Zdanie odrębne
Sędzia Stevens, do którego dołączył sędzia Breyer, zastosował się do rozumowania podanego przez sędziego Ginsburga, ale argumentował, że logika daje sądowi prawo i środki do zwolnienia zastosowania sekcji 1001 ze spraw dotyczących „uniewinniającego nie”. Wykazali gotowość przeciwstawienia się dosłownemu znaczeniu prawa, ustanowionemu przez ustawodawcę, w interesie podtrzymania ducha prawa.
Zobacz też
Linki zewnętrzne
- Tekst sprawy Brogan przeciwko Stanom Zjednoczonym , 522 U.S. 398 (1998) jest dostępny w: Cornell Justia Library of Congress Oyez (audio argumentów ustnych)