Centrum Rozwoju Turystyki Wiejskiej Guizhou
Centrum Rozwoju Turystyki Wiejskiej Guizhou ( 贵州乡村旅游发展中心 ), założone w 2006 roku, zostało następnie zatwierdzone przez Kongres Ludowy Guizhou jako organizacja non-profit. Poświęcony jest zachowaniu, ochronie i rozwojowi różnorodnej kultury i niematerialnego dziedzictwa grup mniejszości etnicznych w południowo-zachodnich Chinach , zwłaszcza ich piękne rękodzieło artystyczne. Poświęcona jest również pomocy młodemu pokoleniu projektantów z Guizhou i innym osobom, które pragną promować sztukę etniczną. Przez lata Centrum Rozwoju Turystyki Wiejskiej w Guizhou współpracowało z wieloma organizacjami krajowymi i międzynarodowymi, nowoczesnymi projektantami i młodymi wolontariuszami w poszukiwaniu cennej sztuki wielu mniejszości etnicznych w Guizhou, w celu promowania innowacyjnego projektowania i ochrony tego wspaniałego dziedzictwa.
Historia
Centrum Rozwoju Turystyki Wiejskiej Guizhou zostało założone przez Zhanga Xiaosonga ( 张晓松 ) w 2006 roku. Zhang Xiaosong jest dziekanem Szkoły Turystyki Międzynarodowej i Kultury Uniwersytetu Normalnego w Guizhou oraz jednym z siedmiu międzynarodowych ekspertów Światowej Organizacji Turystyki . Centrum pierwotnie znajdowało się na Guizhou Normal University, ale w 2014 roku otworzyło sklep w Time Town Guizhou ( 时光贵州 ), turystycznym centrum biznesowym zlokalizowanym w mieście Qingzhen , pół godziny drogi od Guiyang .
Sztuka rękodzieła
Motywy kulturowe
Matka motyl tworzy pierwszych przodków
Słodkie drzewo gumowe urodziło Matkę Motylkę, która następnie zakochała się w Kropelkach Wody. Oboje mieli dwanaście jaj, chociaż Matka Motyl nie mogła się nimi odpowiednio zaopiekować. Następnie wezwała Fortune (Jiyu) Bird, aby pomogła im wylęgać. Po tym, jak Fortune (Jiyu) Bird wysiadywał nad nimi przez czterdzieści dziewięć dni, z jaj wykluły się smok, wąż, tygrys, bawół wodny, słoń, stonoga, grzmot i założyciel ludu Miao, Jiangyang. Z tego powodu lud Miao bardzo czci Matkę Motyl jako swoją założycielkę i używa jej symbolicznego wizerunku w wielu swoich rękodziełach.
. Yang A'Sha - Bogini Miao
Wioska Wubao była kiedyś jeziorem i pewnego ranka przybyła grupa czarodziejskich gęsi i wylądowała na tym jeziorze. Kiedy rozwinęły skrzydła i zaczęły tańczyć, ludzie nad jeziorem dołączyli do nich i razem przeżyli niezapomnianą chwilę.
W tym czasie nad jeziorem był młody bohater, który nie mógł patrzeć na tę szczęśliwą chwilę, ponieważ jego matka była chora. Jedna z baśniowych gęsi, Qimei, zauważyła, że ten młody bohater miał na imię A'yue i że był nie tylko odważny, ale także okazywał synowską pobożność matce. Qimei był głęboko poruszony i od tego momentu zakochał się w A'yue.
Podczas gdy wszystkie inne wróżkowe gęsi wróciły do nieba, Qimei została i ukazała się A'yue w studni, przyjmując na siebie imię Yang A'sha. Stała się piękną kobietą Miao i przyozdobiła się tradycyjnymi strojami Miao. A'yue i Yang A'sha zakochują się w sobie i pobrali.
Złoty Bażant – Miao Divinity
Zgodnie z tradycją, kiedy przodkowie Miao się przeprowadzali, mieli tylko trzy rzeczy: bawoły wodne, nasiona zboża i trzcinowe fajki. Po osiedleniu się ziarno, które przywieźli, nie wyrosło i aby przeżyć, musieli polować, zbierać jagody i ryby. Pewnego razu stary człowiek złapał złotego bażanta, ale zgubił go w kupie kurzu przed swoją chatą. Po pewnym czasie kukurydza wyrosła z tego miejsca, a następnego roku starzec ponownie zasadził kukurydzę, co uratowało życie przodków Miao. Z szacunku przyjęli taniec godowy złotego bażanta, a także narysowali jego symbol na swoich ubraniach, aby przekazać tę informację przyszłym pokoleniom.
Legenda Miao: pochodzenie sztuki batikowej
Dawno temu niebo często spadało na ziemię. Młoda dziewczyna o imieniu Wa Shuang postanowiła zrobić duży parasol, aby podeprzeć niebo. Przygotowując płótno, zostawiła je pod gruszą. Kwiaty gruszy wylądowały następnie na białej tkaninie, co spowodowało, że pszczoły zapylały kwiaty, pozostawiając wosk na tkaninie w kształcie kwiatów. Wydzieliny z trawy indygo pod tkaniną sprawiły, że biała tkanina zmieniła kolor na niebieski. Kiedy Wa Shuang wrócił, szybko zaniosła szmatkę nad rzekę, aby ją wyprać. Niebieska barwa nie wypłukuje się jednak nawet przy użyciu wrzątku. Tylko obszary z woskiem pszczelim pozostały białe, powodując, że niebieskie płótno pokryło się białymi kwiatami. Wa Shuang był uszczęśliwiony i użył tego materiału jako parasola do podparcia nieba. Niebieskie płótno tego parasola stało się błękitnym niebem, a białe kwiaty stały się ciałami niebieskimi. Później Wa Shuang użył tej metody do wykonania sztuki batiku i nauczył jej innych dziewcząt w wiosce...
Siedem rodzajów sztuki
- Batiku ( 蜡染 )
- Sztuka haftu ( 刺绣 )
- Sztuka ceramiczna ( 陶 瓷 )
- Stara sztuka papieru ( 纸艺 )
- Sztuka tkania ( 织艺 )
- Srebrna sztuka ( 银艺 )
- Rzeźba w drewnie ( 木雕 )
Rzemieślnicy
Zhang Chunfenga
Zhang Chunfeng ( 张春风 ) specjalizuje się w wykonywaniu różnego rodzaju rzeźb w drewnie. W świetle zagrożeń środowiskowych związanych z rzeźbieniem korzeni był pionierem w rozwoju rzeźbienia gałęzi. Poniżej artykuł, który napisał na ten temat:
Odzyskiwanie życia
„Gale drzew stanowią podstawę tego nowego stylu rzeźbienia w drewnie, który ma na celu tworzenie sztuki z takich przedmiotów. Jako materiał wykorzystywane są również pnie drzew, uszkodzone gałęzie i martwe pnie drzew.
Rzeźbienie w gałęziach jest stosunkowo nowym wynalazkiem i trudno byłoby znaleźć jego przykłady wśród innych form sztuki w drewnie.
Rzeźba gałęzi przedstawia przemianę ze śmierci do życia. Ten styl sztuki wykorzystuje materiał, który został porzucony jako śmieci, który został wyrzucony przez duże drzewa i który ostatecznie zgnił i umarł. Matka natura obdarzyła te gałęzie inspiracją odzwierciedlającą życie, o czym świadczy ich wiele różnych form i kształtów. Artysta czerpie z własnego postrzegania natury i ludzkości, w połączeniu z nieodłączną inspiracją w samych gałęziach, aby nadać rzeźbieniu gałęzi dodatkową artystyczną żywotność. Rzeźbienie gałęzi regeneruje to, co było zepsute, prowadząc do przywrócenia życia.
Odzwierciedlając inspirację nie tylko naturą, rzeźbienie gałęzi służy również jako portret reprezentujący ducha i istotę ludzkości. Kiedy wykorzystamy naszą kreatywność i przyjrzymy się uważniej, odkryjemy, że nawet zgniłe i zepsute przedmioty mają wspaniałe piękno i życie.
Każda rzeźba gałęzi jest indywidualnie wyjątkowa, specjalnie zaprojektowana zgodnie z naturalnym darem inspiracji. Artysta nie odważy się dodać żadnego dodatkowego koloru ani subiektywnej fabrykacji do swoich rzeźb, ale stara się uważnie śledzić specjalne wyposażenie natury nadane każdej gałęzi.
Rzeźbienie gałęzi zachowuje istotę rzeźbienia w drewnie, jednocześnie nasycając swój produkt nowym życiem. Ponadto ta forma sztuki jest przyjazna dla środowiska i nie pociąga za sobą masowego niszczenia rzadkich drzew, ponieważ dąży do przestrzegania praw natury”.
(Przetłumaczone z chińskiego mandaryńskiego na angielski)
Yang Eryeniu
Yang Eryeniu ( 杨二耶牛 ), artysta batik Miao, urodził się we wsi Yangwu w powiecie Danzhai w Qiandongnan. Imię Yang Eryeniu jest patronimiczne: Yang to jej nazwisko Han, Er to jej imię oznaczające feniks, Ye to imię jej ojca oznaczające kamień, a Niu to imię jej dziadka oznaczające brązowy bęben. Kiedy miała osiem lat, po raz pierwszy zaczęła uczyć się sztuki batiku od swojej mamy, czyli trzydzieści lat temu. Batik Art to starożytne rękodzieło z grup etnicznych w południowo-zachodnich regionach górskich Chin. Rysunki Yang Eryeniu są pełne kreatywności i czerpią z motywów z jej kultury etnicznej. Mając nóż do wosku i mały garnek roztopionego wosku pszczelego, może tworzyć na białym płótnie wszelkiego rodzaju rysunki, takie jak: eleganckiego motyla, żywą rybę i realistycznego feniksa Miao... jej pociągnięcia podążają za sercem i woskiem podąża za jej pociągnięciami w płynnym procesie rysowania.
Inni projektanci
Inicjatywy informacyjne
„Dla naszych córek — zachowaj i chroń program artystyczny rękodzieła kobiet z mniejszości Guizhou”
Organizacje partnerskie
- Shanghai World Expo (Biuro Wystaw Międzynarodowych, BIE)
- Światowa Organizacja Turystyki ONZ , Program Regionalny dla Azji i Pacyfiku
- Ohio State University , Wydział Języków i Literatury Azji Wschodniej ( https://deall.osu.edu/ )
- Ohio State University , Narodowe Centrum Zasobów Języków Azji Wschodniej ( http://nealrc.osu.edu/ )
- Ohio State University , program stypendialny języka krytycznego
- Uniwersytet Notre Dame , Liu Instytut Studiów Azjatyckich
- University of California, Berkeley : Wydział Antropologii
- Uniwersytet w Aveiro (Portugalia), Wydział Ekonomii, Zarządzania i Inżynierii Przemysłowej
- Hongkong Federacja Kobiet
- Chińska Narodowa Administracja Turystyki
- Chiński Bank Rozwoju , Departament Edukacji i Szkoleń
- Biuro Turystyki Prowincji Guizhou ( http://www.gztour.gov.cn/en/ )
- Uniwersytet Tsinghua , Centrum Badań Antropologii i Etnologii
- Uniwersytet Jiao Tong w Szanghaju
- Guizhou Normal University , Szkoła Międzynarodowej Turystyki i Kultury
- Chińska Akademia Nauk Społecznych , Instytut Etnologii i Antropologii
- itp.
Uznanie międzynarodowe
- 2010, UNESCO : Nagroda za wybitne osiągnięcia w dziedzinie rękodzieła (4 sztuki)
- 2011, „Dla naszych córek — zachowaj i chroń program sztuki rękodzielniczej kobiet mniejszości Guizhou” zdobył nagrodę BIE-Cosmos na Światowej Wystawie w Szanghaju 2010 (była to jedyna nagroda przyznana w tym roku organizacji charytatywnej)
- 2016, CNN wymieniło Guizhou jako najbardziej niedoceniany region Chin
- 2016, New York Times umieścił Guizhou jako jedno z najlepszych miejsc do odwiedzenia w 2016 roku