Chelva Kanaganayakam
Profesor
Chelva Kanaganayakam
| |
---|---|
செல்வா கனகநாயகம் | |
Urodzić się |
C. Kanaganayakam
7 maja 1952 |
Zmarł | 22 listopada 2014 ( w wieku 62) (
Montreal, Quebec , Kanada
|
Alma Mater | |
Zawód | Akademicki |
Profesor Chelvanayakam Kanaganayakam ( tamilski : செல்வநாயகம் கனகநாயகம் ; 7 maja 1952 - 22 listopada 2014) był kanadyjskim tłumaczem, autorem i naukowcem.
Wczesne życie i rodzina
Kanaganayakam urodził się 7 maja 1952 roku w Kolombo na Cejlonie . Był synem V. Chelvanayakama, kierownika Katedry Tamilskiego Uniwersytetu Cejlońskiego, Peradeniya i Kamalambikai. Kształcił się w Trinity College w Kandy . Po szkole Kanaganayakam dołączył do kampusu Uniwersytetu Sri Lanki Peradeniya, ale po „reorganizacji” uniwersytetów przez Osmunda Jayaratne'a , on i inni studenci języka i literatury zostali przeniesieni do kampusu uniwersytetu w Kelaniya . Studia ukończył w 1976 roku z tytułem licencjata z języka angielskiego i literatury.
Kanaganayakam był żonaty z Thirumagal. Mieli córkę (Shankary) i syna (Jegan).
Kariera
Kanaganayakam był wykładowcą na Wydziale Anglistyki na Uniwersytecie Jaffna , zanim dołączył do University of British Columbia na stypendium Commonwealth , uzyskując stopień doktora. Stopień naukowy uzyskał w 1985 r. po napisaniu pracy pod kierunkiem WH New na temat pism Zulfikara Ghose'a . Kanaganayakam dołączył do Wydziału Anglistyki Uniwersytetu w Toronto w 1989 roku, aby badać i uczyć literatury Commonwealthu. Mianowany profesorem w 2002 roku, został dyrektorem Centrum Studiów Azji Południowej w Munk School of Global Affairs i koordynatorem programu studiów niezależnych w Trinity College w Toronto .
Kanaganayakam był członkiem-założycielem Tamil Literary Garden i Toronto Tamil Studies Conference. Rankiem 22 listopada 2014 Kanaganayakam został wprowadzony do Royal Society of Canada jako kolega w Quebec City . Tego wieczoru, idąc na uroczystą kolację do Montrealu , doznał zawału serca i zmarł.
Pracuje
Kanaganayakam napisał, przetłumaczył i zredagował kilka książek:
- Struktury negacji: pisma Zulfikara Ghose (1993, University of Toronto Press )
- Konfiguracje wygnania: pisarze z Azji Południowej i ich świat (1995, publikacje TSAR )
- Mroczne antonimy i raj: poezja Rienzi Crusz (1997, publikacje TSAR)
- Lutesong and Lament: Tamil Writing from Sri Lanka (2001, TSAR Publications, redaktor)
- Kontrrealizm i indyjsko-angielski fikcja (2002, Wilfrid Laurier University Press )
- Ruchome marginesy: przesuwające się przestrzenie literatury kanadyjskiej (2005, TSAR Publications, redaktor)
- Historia i wyobraźnia: kultura tamilska w kontekście globalnym (2007, współredaktorzy R. Cheran i Darshan Ambalavanar)
- New Demarkations: Essays in Tamil Studies (2009, Brown Bear Press, współredaktorzy R. Cheran i Darshan Ambalavanar)
- Wilting Laughter: Three Tamil Poets (2009, tłumacz)
- Nedunalvaadai (2010)
- Nie możesz się odwrócić (2010, tłumacz)
- Rytuał (2011, tłumacz)
- World Without Walls: Being Human, Being Tamil (2011, współredaktor)
- In Our Translated World: Contemporary Global Tamil Poetry (2013, TSAR Publications, redaktor)
- A History of South Asian Writing in English (2014, Cambridge University Press )
- Wykorzenienie dyni: wybory ze Sri Lanki tamilskiej literatury, 1950-2012 (2016, Oxford University Press , redaktor)
- 1952 urodzeń
- 2014 zgonów
- Pracownicy naukowi Uniwersytetu Jaffna
- Pracownicy naukowi Uniwersytetu Sri Lanki (Jaffna)
- Absolwenci Trinity College w Kandy
- Absolwenci Uniwersytetu Sri Lanki (Peradeniya)
- Kanadyjczycy pochodzenia tamilskiego ze Sri Lanki
- Stypendyści Królewskiego Towarzystwa Kanady
- Tamilscy naukowcy ze Sri Lanki
- Tamilscy pisarze ze Sri Lanki
- Absolwenci Uniwersytetu Kolumbii Brytyjskiej
- Wydział Uniwersytetu w Toronto