Klaudiusz Hollyband
Claudius Hollyband (ur. Claude de Sainliens ; łac. Claudius a Sancto Vinculo ) był XVI-wiecznym francusko-angielskim językoznawcą , filologiem , fonologiem , leksykografem i nauczycielem języka angielskiego, francuskiego, włoskiego i łaciny. Był autorem wielu książek i traktatów dotyczących języka, w tym jednego z najwcześniejszych słowników francusko-angielskich, A Dictionarie French and English , opublikowanego w Londynie w 1593 roku.
Uchodźca hugenotów z Moulins , gdzie urodził się w 1534 roku we Francji, Hollyband przybył do Londynu w Anglii około 1564 roku i zmarł w tym mieście w 1594 roku.
Pracuje
- Nauczyciel francuski, 1573 r. , reimp. Menston, Scolar Press, 1972, 1573
- De Pronuntiatione linguae gallicae (1580): suivi de The French Littleton (1566) , réimp. Genève, Slatkine Reprints, 1973
- Claudii a Sancto Vinculo De pronuntiatione linguae gallicae libri duo , Londyn, Scolar Press, 1974
- Campo di Fior, czyli Kwieciste Pole Czterech Języków (1583)
- A Dictionarie French and English: opublikowany dla osób studiujących ten język , Londyn, Thomas Woodcock, 1593; reimp. Londyn, Scolar Press, 1974
- Francuski dyrektor szkoły. W którym najbardziej wyraźnie pokazano prawdziwy i doskonały sposób wymawiania języka francuskiego dla ułatwienia tym, którzy pragną się go nauczyć , Londyn, Clement Knight, 1612; reimp. Londyn, Scolar Press, 1974
- Elżbietański dom , Folcroft, Folcroft Library, 1974
- The French Littelton: Najprostszy, doskonały i absolutny sposób na naukę języka francuskiego , Londyn, Scolar Press, 1974
- Claude Desainliens, de pronuntiatione lingua Gallicae, 1580 , Menston, 1970
- The Pretie and Wittie Historie of Arnalt & Lucenda: przetłumaczone z włoskiej wersji greckiego oryginału B. Maraffiego, wraz z włoską wersją z pewnymi zasadami i dialogami przedstawionymi dla uczącego się języka włoskiego… przez C. Hollyband , Londyn, Thomas Purfoote, 1575
- Traktat o odrzuceniu czasowników, który można nazwać drugim najważniejszym dziełem języka francuskiego , Londyn, G. Miller, 1633
Bibliografia
- Laurent Berec, Claude de Sainliens, huguenot bourbonnais au temps de Shakespeare , Éditions Orizons, 2012 ( ISBN 978-2-296-08837-5 )
- (w języku włoskim) Antonio Amato, Teoria e pratica glottodidattica nell'opera di Claudius Holyband (alias Claude de Sainliens) , Roma, Bulzoni, 1983
- Jean-Marie Gaul, Commentaire du French Littelton (1576) de Claude de Sainliens , Montréal, Université de Montréal, 1960
- Peter Rickard, La Langue française au seizième siècle. Étude suivie de textes , Cambridge, Cambridge University Press, 1968
- RC Simonini, Jr., Stypendium włoskie w renesansowej Anglii . Chapel Hill, University of North Carolina Press, 1952
Źródła
- Lucy E. Farrer, Un devancier de Cotgrave: la vie et les œuvres de Claude de Sainliens alias Claudius Holyband , Paryż, H. Champion, 1908; reimp. Genève, Slatkine Reprints, 1971
- Vera Ethel Smalley, Źródła słownika języka francuskiego i angielskiego autorstwa Randle Cotgrave (Londyn, 1611); studium leksykografii renesansowej , Baltimore, Johns Hopkins Press, 1948, (s. 71–88)
- Laurent Berec, Claude de Sainliens, un huguenot bourbonnais au temps de Shakespeare , Éditions Orizons, Paryż, 2012