Dźwięk spadających rzeczy
Autor | Juana Gabriela Vásqueza |
---|---|
Oryginalny tytuł | El ruido de las cosas al caer |
Kraj | Kolumbia |
Język | hiszpański |
Gatunek muzyczny | Thriller polityczny , Realizm literacki |
Opublikowany | 21 września 2011 Alfaguara |
Typ mediów | Wersja drukowana (oprawa twarda i miękka), e-book |
The Sound of Things Falling ( hiszpański : El ruido de las cosas al caer ) to trzecia powieść kolumbijskiego pisarza Juana Gabriela Vásqueza . Pierwotnie opublikowana w języku hiszpańskim w 2011 roku, książka bada kolumbijski handel narkotykami. Zdobył nagrodę Alfaguara 2011 . Angielskie tłumaczenie Anne McLean ukazało się w 2013 roku i zdobyło w 2014 roku Międzynarodową Nagrodę Literacką Dublina .
Streszczenie
The Sound of Things Falling to historia profesora prawa o imieniu Antonio Yammara, który jest narratorem powieści. Sceny zmieniają się między Bogotą lat 90. , gdzie wszystko się rozpada w wyniku wojen narkotykowych, a przeszłością, w której handel narkotykami wydaje się być wpleciony w życie każdego z nas.
Tekst zaczyna się od tego, że Yammara podaje krótki opis swojego wczesnego życia. Zaczynał jako profesor, który poznał Aurę na jednej ze swoich lekcji. Wymieniła przysługi seksualne z Antonio w zamian za wyższe stopnie na jego zajęciach i zachodzi w ciążę. Antonio bywa również w miejscowej sali bilardowej, w której spotyka byłego więźnia Ricardo Laverde. Zaczynają razem grać w bilard, a Antonio szybko zaczyna interesować się tajemniczą przeszłością mężczyzny. Chociaż Antonio twierdzi, że on i Ricardo nie są przyjaciółmi, charakter ich związku szybko staje się bliższy i Ricardo zaczyna zwierzać się Antonio. Po otrzymaniu tajemniczej kasety Ricardo wyrusza na poszukiwanie magnetofonu. Słucha taśmy i staje się zrozpaczony. Zaczyna szybko iść ulicą, a Antonio jest w pogoni. Gdy zbliżają się do hali bilardowej, motocykl zjeżdża z krawężnika i strzela do nich. Ricardo zostaje zabity, a Antonio ciężko ranny. Po wypadku Antonio zafiksował się na życiu Ricarda i wycofuje się ze wszystkich innych aspektów egzystencji. Jego relacje z Aurą szybko się pogarszają, a okolice miasta w pobliżu hali bilardowej zaczynają go przerażać. Kontaktuje się z nim córka Ricardo, Maya, która zna wiele z historii swojego ojca, z którym był w separacji. Antonio ucieka ze swojego domu, nie mówiąc o tym Aurze, próbując ścigać ten trop. Dowiaduje się, że Ricardo był pilotem, który został złapany na przemycie narkotyków do Stanów Zjednoczonych i skazany na 19 lat więzienia. Matka Mayi wróciła do swoich rodzinnych Stanów Zjednoczonych, kiedy Maya skończyła 18 lat, i zginęła w katastrofie lotniczej, próbując odwiedzić Mayę i Ricardo po tym, jak wyszedł z więzienia. W miarę rozwoju powieści związek Antonio i Mayi przybiera seksualny obrót. Antonio nie powiedział Mayi o swojej rodzinie w Bogocie. Gdy tekst się kończy, Antonio wraca do domu i stwierdza, że Aura opuściła Antonio wraz z dzieckiem.
Vásquez napisał The Sound of Things Falling , aby zbadać, w jaki sposób handel narkotykami wpływa na osoby, które nie są w niego zaangażowane, ale są zmuszone do życia na obszarach, na których kartele narkotykowe sprawują znaczną władzę. Czerpał inspirację z własnego osobistego doświadczenia, „po raz pierwszy wspominając, jak to było dorastać podczas wojen narkotykowych”. Pisząc, zdał sobie sprawę, że „Robię coś, czego wcześniej nie robiono. Wszyscy dorastaliśmy przyzwyczajeni do publicznej strony wojen narkotykowych, do obrazów i zabójstw… ale nie było miejsca, do którego można by się udać pomyśl o stronie prywatnej… Jak to zmieniło sposób, w jaki zachowywaliśmy się jako ojcowie i synowie, przyjaciele i kochankowie, jak zmieniło nasze prywatne zachowanie?
Opublikowanie
El ruido de las cosas al caer została opublikowana w języku hiszpańskim w 2011 roku. Następnie została przetłumaczona na język angielski przez Anne McLean i opublikowana przez Riverhead Books w 2013 roku.
Przyjęcie
Pisząc dla The New York Times , Edmund White nazwał The Sound of Things Falling „porywającą powieścią, wciągającą do samego końca”. Opisał to jako „genialne” dzieło, zawierające „gorzką poezję Bogoty i wyciszoną intensywność młodej miłości małżeńskiej” oraz „dobrze wyobrażone, oryginalne i zaokrąglone” postacie. Pisze także dla The New York Times , Dwight Garner zauważa „Vásquez jest cenionym pisarzem. Jego proza … jest piśmienna i dostojna”. Powiedział, że części książki „pięknie przyspieszają i unoszą nas w górę”, ale innym razem są „odległe, złowrogie, zatrzaśnięte”. Obwiniał tłumaczenie za niektóre niezręczne metafory i powiedział, że Vásquez jest utalentowanym pisarzem, ale „czasami wydaje się bardziej zainteresowany poetyckimi ogólnikami niż wijącymi się ludźmi”.
Nagrody
El ruido de las cosas al caer zdobył nagrodę Alfaguara 2011 .
W 2014 roku angielskie tłumaczenie The Sound of Things Falling zdobyło Międzynarodową Nagrodę Literacką Dublina , w wysokości 100 000 euro, jedną z najbogatszych nagród literackich na świecie . Została nominowana do nagrody przez Bibliotekę Daniela Cosío Villegas, jedną ze 150 bibliotek w 38 krajach, które dostarczają coroczną listę nominacji. Jury nazwało powieść „doskonałym thrillerem literackim” z „mistrzowską znajomością warstwowych okresów, spiralnych tajemnic i palety noir”. Vásquez wygrał 75% z nagrody w wysokości 100 000 €, a pozostałe 25% przypadło McLeanowi. Vásquez powiedział, że przeznaczy nagrodę na dalsze czytanie i pisanie książek. Jest pierwszym Amerykaninem z Ameryki Południowej, który zdobył tę nagrodę, a The Sound of Things Falling to druga powieść, po A Heart So White , pierwotnie napisany w języku hiszpańskim, aby go wygrać.