Daak Diyachhen Doyal Amare
„Daak Diyachhen Doyal Amare” | |
---|---|
Piosenka Andrew Kishore | |
z albumu Alam Khan , Pran Sajani | |
Język | Bangla |
Wydany | 1979 |
Gatunek muzyczny | Muzyka filmowa z Bangladeszu |
Długość | 4 : 33 |
autor tekstów | Syed Asaduddaula Shirazi |
kompozytor (y) | Alam Khan |
Producent (producenci) | Alam Khan |
Teledysk | |
na YouTube |
„ Daak Diyachhen Doyal Amare ” to bengalska piosenka filmowa należąca do bangladeskiego filmu Pran Sajani wydanego w 1979 roku. Syed Asaduddaula Shirazi był głównym autorem tekstów piosenki. Moniruzzaman Monir został uznany za autora tekstów piosenki w filmie. Piosenka została skomponowana przez Alama Khana i wykonana przez artystę odtwarzania z Bangladeszu, Andrew Kishore'a . Ze względu na swoją popularność piosenka była reprodukowana kilka razy na przestrzeni dziesięcioleci. Piosenka opowiada o kilku ostatnich dniach przed śmiercią.
Historia
Syed Asaduddaula Shirazi był prawdziwym autorem tekstów piosenki. W 1965 Shirazi opublikował piosenkę w jednej ze swoich książek. Pran Sajani wykorzystano sześć piosenek , z których pięć napisał Moniruzzaman. Producent filmowy nie był świadomy oryginalnego autora tekstów tej piosenki, więc przypisał Monirizzamanowi wyłącznie wszystkie teksty. Alam Kkan wyprodukował piosenkę do filmu i nagrał głosem Andrew. W czasie nagrywania Andrzej był Liceum Ogólnokształcącego im .
Popularność i wpływy
Piosenka stała się natychmiastowym hitem, zaraz po wydaniu. Jest uważana za jedną z najpopularniejszych piosenek w muzycznej karierze Andrew Kishore'a. Szybko stał się popularny na obszarach wiejskich poza granicami miejskimi Bangladeszu. Tą piosenką Andrew ugruntował swoją pozycję jako wokalisty odtwarzającego film. Piosenka jest do tej pory regularnie wykonywana przy grobie Asaduddauli Shirazi.
Reprodukcja
Podczas remake'u filmu Pran Sajani w 1996 roku; piosenka została ponownie wykorzystana w głosie Andrew Kishore. Rocket Mandal przearanżował muzykę, zachowując oryginalną melodię Alam Khan. Tapash Paul pojawił się w filmie do tej piosenki. Anupam Recording Media i CD Plus wydały osobno tekst i teledysk tej wersji w 2020 roku.
Piosenka została odtworzona przez Fuada al Muqtadira , zaśpiewana przez Anila Naz Chowdhury i znalazła się na albumie Variation No. 25 , wydanym przez G-Series w 2006 roku. Seria G wydała ją później na YouTube 8 stycznia 2018 r. Kaushik Hossain Taposh rearanżacja muzyka z oryginalną melodią tej piosenki do serii Wind of Change Gaana Bangli . Ta wersja została nagrana na głos Kailasha Khera . Ta wersja została opublikowana w YouTube 5 czerwca 2019 r.