Damo (serial telewizyjny)
Damo | |
---|---|
Znany również jako |
|
Gatunek muzyczny | |
Scenariusz | Jung Hyung Soo |
W reżyserii | Lee Jae-kyoo |
W roli głównej | |
Kraj pochodzenia | Korea Południowa |
Oryginalny język | koreański |
Liczba odcinków | 14 |
Produkcja | |
Producent wykonawczy | Jo Joong-hyun |
Producent | Lee Jae-kyoo (dywizja dramatu MBC, policja) |
Firma produkcyjna | Własna produkcja stacji dramatycznej MBC |
Dystrybutor | MBC |
Uwolnienie | |
Oryginalna sieć | Munhwa Broadcasting Corporation |
Oryginalne wydanie |
28 lipca - 9 września 2003 |
Damo | |
Hangul | 조선 여형사 다모 |
---|---|
Hanja | 朝鮮 女刑事 茶母 |
Poprawiona latynizacja | Joseon Yeohyeongsa Damo |
McCune-Reischauer | Chosŏn Yŏhyŏngsa Tamo |
Damo ( koreański : 조선 여형사 다모 ; RR : Joseon Yeohyeongsa Damo ; dosł. „Kobieta detektyw Damo w dynastii Joseon”; znana również jako The Legendary Police Woman ) to południowokoreański dramat historyczny z 2003 roku, w którym występują Ha Ji-won , Lee Seo-jin i Kim Min-jun . Akcja rozgrywa się w czasach dynastii Joseon i opowiada historię Chae-ok, damo zdegradowanego do pracy detektywa policyjnego o niskim statusie, która bada przestępstwa z udziałem kobiet z wyższych sfer. To na antenie MBC od 28 lipca do 9 września 2003 roku w poniedziałki i wtorki o 21:55 na 14 odcinków.
Działka
Chae-ok jest córką szlachcica, który został wrobiony w spisek, a następnie popełnił samobójstwo. Została oddzielona od swojego brata w wieku 7 lat, kiedy została złapana przez oficera, który następnie wziął ją za niewolnicę rodziny Hwangbo Yoon. Wraz z nim wychowywała się w górach, gdzie uczyła się sztuk walki i walki mieczem. Od lat po cichu kocha Yoona, wiedząc, że nie mogą być razem, ponieważ należy on do wyższej klasy społecznej. Zamiast tego, kiedy zostaje dowódcą policji, ona dołącza do jego biura jako damo , aby nadal być blisko niego i pracować z nim.
Kiedy Chae-ok działa pod przykrywką, badając fałszywy krąg, spotyka przywódcę rebeliantów Janga Sung-baeka. Musi spróbować aresztować Sung-baeka, ale pomimo swojej odwagi i determinacji, zakochuje się w nim.
Rzucać
-
Ha Ji-won jako Jang Jae-hui / Jang Chae-ok
- Jung Min-ah jako młody Jae-hui / Chae-ok
- Inteligentny, praktycznie nie do pokonania i wielki atut dla organów ścigania. Prosta i uczciwa, nie znosi kłamstw i brudnych czynów innych ludzi.
-
Lee Seo-jin jako dowódca Hwangbo Yoon
- Baek Sung-hyun jako młody Yoon
- Urodzony jako syn szlachcica i jego konkubiny, Hwangbo Yoon odczuwa samotność wynikającą z tego, że nie należy ani do klasy szlachty, ani do klasy służącej. Jego jedynym przyjacielem jest Chae-ok, którego kocha całym sercem, ale jego miłość pozostaje niewypowiedziana. Pracowity i sumienny, szybko awansuje w szeregach policji, wzbudzając zazdrość rywali. Jako dowódca policji Lewego Biura Policji, Yoon jest lojalny wobec rządu i ma głęboką, nieprzemijającą miłość do swoich rodaków.
- Kim Min-jun jako Jang Jae-mo / Jang Sung-baek
- Jego rodzina została zniszczona, gdy jego ojciec, szlachcic, został wrobiony w spisek. Zostaje adoptowany przez trędowatych , a po wyszkoleniu wkrótce staje się sławny ze swojej szermierki. Idealista i namiętny, przewodzi grupie rebeliantów w proteście przeciwko systemowi klas społecznych Joseon, który uważają za niesprawiedliwy i niesprawiedliwy. Kiedy spotyka Chae-ok, musi stanąć przed wyborem między miłością a obowiązkiem wobec swojej sprawy.
Obsada drugoplanowa
- Lee Moon-sik jako Ma Chook-ji
- Noh Hyun-hee jako Ta Bak-nyeo
- Park Yeong-gyu jako Jo Se-wook
- Lee Han-wi jako Baek Joo-wan
- Kwon Oh-joong jako Lee Won-hae
- Yoon Mun-sik jako Ahn Nok-sa
- Kwon Yong-woon jako Noh Gak-chul
- Ahn Kye-beom jako Kato Masayuki
- Kim Min-kyung jako Soo-myung
- Shin Seung-hwan jako Ahn Byung-taek
- Jung Wook jako Jung Pil-joon
- Jung Ho-keun jako Choi Dal-pyung
- Chae Young jako Jo Nan-hee
- Hyun Seok jako Jung Hong-doo
- Sunwoo Jae-duk jako Król
- Jeon In-taek
- Seo Beom-shik
- Byun Hee-bong
- Cho Jae-hyun (kamea)
Notatki
- Damo ma podwójne znaczenie. Jeden to dosłownie „służący do herbaty”, a drugi to dorozumiane zrozumienie, że damo w Biurze Policji były detektywami policyjnymi. Dramat zakłada, że wszyscy ludzie w XVII wieku byli świadomi tego podwójnego znaczenia.
- W dynastii Joseon, zamiast numerowania urzędów politycznych lub oddziałów rządowych za pomocą „pierwszego”, „drugiego” i „trzeciego”, powszechnie używano środkowego, prawego i lewego. Użycie „Lewego Biura Policji” i „Prawego Biura Policji” nie wskazuje na ich domeny w mieście, a jedynie system numeracji w taki sam sposób, w jaki Amerykanie mają numery okręgów i dystryktów.
- Jeśli chodzi o postać Ma Chook-ji, „Chook-ji” nie jest jego prawdziwym imieniem. Jego prawdziwe imię nigdy nie jest wymienione w serialu. „Chook ji” dosłownie oznacza „kompresować przestrzeń”, co bardziej przypomina pseudonim „Szybka stopa Ma”.
Produkcja
Na podstawie manhwy Damo Nam-wkrótce Bang Hak-gi i z drogim budżetem 200 milionów jenów na odcinek, ukończenie Damo zajęło ponad rok. Film kręcono w hrabstwie Taean w prowincji South Chungcheong . Aby pomóc podnieść jakość programu, 80 procent serialu zostało wstępnie wyprodukowane przed emisją, co jest rzadkim zjawiskiem wśród koreańskich dramatów . Był to także pierwszy koreański dramat nakręcony w całości HD (wcześniej używany tylko w filmach dokumentalnych). Odchodząc od tradycyjnych dramatów historycznych (po koreańsku sageuk lub tajga w dramatach japońskich ), Damo zapoczątkował nowy podgatunek „dramat historyczny fusion”, wykorzystujący krzykliwą akcję w stylu wuxia , grafikę komputerową i ścieżkę dźwiękową, która łączył muzykę tradycyjną z anachronicznym współczesnym rockiem / elektroniką .
Przyjęcie
Serial rozpoczął się od skromnych oglądalności (pierwszy odcinek miał 14 proc.), ale szybko zaczął zyskiwać popularność wśród widzów w wieku 20 i 30 lat. Damo był pierwszym koreańskim dramatem w erze Internetu, który osiągnął 1 milion postów na tablicy ogłoszeń swojej oficjalnej strony internetowej, co spowodowało awarię serwerów witryny. Ostatecznie przekroczył 4 miliony postów.
Oddani fani internetowi ukuli z przymrużeniem oka pseudonim pyein ( gra słów z bólem), nazywając siebie „okaleczonymi bólem”, ponieważ spędzają godziny przed komputerem, pisząc komentarze i dyskusje na temat dramatu oraz rozmawiając online z innymi widzów, do tego stopnia, że nie są w stanie prowadzić normalnego życia. Obsada i ekipa również wchodzili w interakcję z tymi internautami online, aby lepiej „odczytać” reakcje widzów. Nawet długo po zakończeniu serii Damo pyeins nadal generowało treści, takie jak biuletyn o nazwie Damo Ilbo napisany w języku koreańskim z epoki Joseon, teledyski edytowane przez samych fanów oraz tysiące rysunków związanych z programem. Popularność online doprowadziła do przychodów, a MBC zarabiało szacunkowo 10 milionów jenów dziennie dzięki pozostałym opłatom internetowym. Pod koniec ostatniego odcinka dramatu napis na ekranie brzmiał: „Chcielibyśmy podziękować drużynie Damo ”. Damo , którego średnia ocen wynosiła ponad 20 procent, stało się głównym nurtem dzięki ogromnej popularności, jaką cieszyło się w Internecie, i stało się zjawiskiem kulturowym, zmuszając sieci telewizyjne do zmiany podejścia do ocen, treści online i opinii widzów.
Damo zostały docenione na koniec roku MBC Drama Awards oraz Baeksang Arts Awards 2004 .
Nagrody
2003 MBC Drama Awards
- Nagroda Najwyższej Doskonałości, Aktorka - Ha Ji-won
- Excellence Award, aktor - Lee Seo-jin
- Najlepszy nowy aktor – Kim Min-jun
- Nagroda Specjalna dla Pisarzy - Jung Hyung-soo
- Nagroda popularności - Ha Ji-won
- Nagroda dla najlepszej pary - Ha Ji-won i Lee Seo-jin
2004 Baeksang Arts Awards
- Najlepszy nowy reżyser telewizyjny – Lee Jae-kyoo
- Najlepszy nowy aktor telewizyjny – Kim Min-jun
Azjatyckie Nagrody Telewizyjne 2004
- Najlepszy serial dramatyczny
Linki zewnętrzne
- Oficjalna strona Damo MBC (w języku koreańskim)
- Legendarna policjantka w MBC Global Media
- Damo w HanCinema
- Damo w koreańskiej bazie danych filmów
- Damo na IMDb
- Debiut południowokoreańskiego serialu telewizyjnego z 2003 roku
- Zakończenie serialu telewizyjnego z Korei Południowej z 2003 roku
- Programy telewizyjne w języku koreańskim
- Dramaty telewizji MBC
- Południowokoreański serial akcji
- Historyczny serial telewizyjny z Korei Południowej
- Serial telewizyjny osadzony w czasach dynastii Joseon
- Programy telewizyjne oparte na manhwa