Daniela Gogerly'ego
Daniela Johna Gogerly'ego | |
---|---|
Urodzić się |
|
25 sierpnia 1792
Zmarł | 6 września 1862 |
(w wieku 70)
Narodowość | brytyjski |
Zawód | misjonarz |
lata aktywności | 1818–1862 |
Godna uwagi praca |
|
Małżonkowie |
|
Dzieci | Daniel, Elżbieta |
Daniel John Gogerly (25 sierpnia 1792 - 6 września 1862) był misjonarzem i uczonym brytyjskim wesleyańskim metodystą, który służył na Cejlonie i dostarczył jednego z pierwszych tłumaczeń tekstu palijskiego na angielski .
Daniel John Gogerly urodził się w Londynie 25 sierpnia 1792 r. Jako drugie z dwójki dzieci (i pierwszy syn) Daniela Gogerly'ego i Elżbiety. W 1806 roku, w wieku czternastu lat, wstąpił do Wesleyan Methodist Society , gdzie w młodym wieku został kaznodzieją . Gogerly został praktykantem drukarskim i zwrócił na siebie uwagę Richarda Watsona , który przekonał go do dołączenia do zespołu nowo utworzonej „Misji do Azji”. W dniu 19 stycznia 1817 roku ożenił się z Sarą z domu Kenegan i 17 maja 1818 roku opuścił Anglię, przybywając do Jaffny w październiku 1818 roku jako niewyświęcony misjonarz Wesleyan, po czym udał się do Kolombo , aby objąć tam Wesleyan Mission Press. W dniu 20 września 1821 jego żona Sarah zmarła w Madrasie . W następnym roku rozpoczął regularną służbę misjonarską i był jednym z pierwszych misjonarzy, którzy głosili w języku syngaleskim . 18 września 1822 ożenił się z Anną Joanną Susanną z domu van Lynden, wdową po Jeanie Guillaume, z którą miał dwoje dzieci, Daniela (ur. 1827) i Elżbietę (ur. 1825). Od 1822 do 1834 stacjonował w Negombo , gdzie poświęcił się nauce języków tego kraju, zwłaszcza palijskiego, stając się pierwszym Europejczykiem, który podjął krytyczne/naukowe badanie tego dialektu.
W dniu 9 listopada 1929 roku jego żona Anna zmarła w Kolombo. Następnie Gogerly poślubił Elizę Jane z domu Torriano 6 lipca 1830 r. W Cotta, jednak nie mieli potomstwa. Następnie poślubił Annę Deborah z domu McCally, wdowę po wielebnym Jamesie Chaterze.
Publikacje Gogerly'ego, głównie eseje i tłumaczenia, były publikowane w wielu lokalnych czasopismach, w tym w Journal of the Ceylon Branch of the Royal Asiatic Society , którego pełnił funkcję sekretarza, wiceprezesa i prezesa (1858). Za jego największy wkład literacki uważa się jego Słownik języka palijskiego , który zaczął opracowywać podczas pobytu w Matara w 1834 roku. W 1840 roku wydrukował pierwsze angielskie tłumaczenie Dhammapady , zawierające wersety 1-255.
Praca naukowa Gogerly'ego nie była jednak motywowana przychylnym nastawieniem do nauk buddyjskich, ale raczej podjął się tłumaczenia w celu dostarczenia dowodów wykazujących wyższość chrześcijaństwa.
W 1838 Gogerly został mianowany przewodniczącym Misji Wesleyańskiej na Cejlonie, a następnie generalnym superintendentem Misji. Następnie rząd kolonialny mianował Gogerly'ego do Centralnej Komisji Szkolnej Cejlonu
Gogerly zmarł w Wesleyan Mission House, Kollupitiya , w dniu 6 września 1862 r.
Znany uczony buddyjski, Thomas Rhys Davids , uznał Gogerly'ego za „największego uczonego palijskiego swoich czasów”.