Daniela Greniera
Daniela Greniera | |
---|---|
Urodzić się |
1980 Brossard , Quebec |
Zawód | prozaik, tłumacz |
Narodowość | kanadyjski |
Okres | 2010-obecnie |
Godne uwagi prace | L'année la plus longue |
Daniel Grenier (ur. 1980) to kanadyjski pisarz z Quebecu , który był nominowany do nagrody Gubernatora Generalnego za fikcję francuskojęzyczną podczas rozdania nagród Gubernatora Generalnego 2016 za swoją debiutancką powieść L'année la plus longue .
Absolwent Université du Québec à Montréal , w 2012 roku opublikował zbiór opowiadań Malgré tout on rit à Saint-Henri. W 2014 roku opublikował Douce détresse , francuskie tłumaczenie zbioru opowiadań Anny Leventhal Sweet Affliction .
Jego książka non-fiction La Solitude de l'écrivain de fond została nominowana do nagrody Gubernatora Generalnego za francuskojęzyczną literaturę faktu podczas rozdania Nagród Gubernatora Generalnego 2017 . Jest także trzykrotnie nominowany do nagrody Gubernatora Generalnego za tłumaczenie z języka angielskiego na francuski , otrzymując nagrody gubernatora generalnego w 2018 r . Nikt nie płacze w Bingo Dawn Dumonta oraz podczas rozdania Nagród Gubernatora Generalnego 2021 za tłumaczenie Ucieczki Róży Dumonta .
Pochodzi z Brossard , obecnie mieszka w Quebec City .
Pracuje
- Malgré tout on rit à Saint-Henri (2012)
- L'année la plus longue (2015)
- La samotność de l'écrivain de fond. Uwagi dotyczące Wrighta Morrisa . Le Quartanier , 2017 (krótka lista nagród gubernatora generalnego 2017 , literatura faktu)
- On pleure pas au bingo (2019) Tłumacz. Wydania Hannenorak. ( Nagrody gubernatora generalnego z krótkiej listy 2020 , tłumaczenie z angielskiego na francuski)
- 1980 urodzeń
- Kanadyjscy pisarze płci męskiej XXI wieku
- Kanadyjscy powieściopisarze XXI wieku
- Kanadyjscy pisarze opowiadań XXI wieku
- Kanadyjscy tłumacze XXI wieku
- kanadyjscy pisarze historyczni
- Kanadyjscy pisarze non-fiction
- Kanadyjscy pisarze płci męskiej
- Kanadyjscy autorzy opowiadań płci męskiej
- Kanadyjscy powieściopisarze w języku francuskim
- Kanadyjscy autorzy opowiadań w języku francuskim
- Zalążki kanadyjskich pisarzy
- Żywi ludzie
- Ludzie z Brossardu
- Zalążki pisarzy z Quebecu
- Zalążki tłumacza
- Absolwenci Université du Québec à Montréal
- Pisarze z Quebecu