Diane Ward

Diane Ward (ur. 9 listopada 1956) jest amerykańską poetką , początkowo kojarzoną z pierwszą falą poezji językowej w latach 70. Urodzona w Waszyngtonie, gdzie uczęszczała do Corcoran School of Art , Ward obecnie mieszka w Santa Monica w Kalifornii, gdzie przez wiele lat uczyła poezji w szkołach publicznych dla uczniów klas od 1 do 5.

Ward opublikował kilkanaście dzieł poetyckich i znalazł się w wielu antologiach, między innymi: Moving Borders i Out of Everywhere, a także fragmenty opublikowane w The Norton Anthology of Postmodern American Poetry i From the Other Side of the Century . Dużo czytała w Stanach Zjednoczonych, w tym w District of Columbia Arts Center, Small Press Traffic w New College (San Francisco), The Bowery Poetry Club i The Poetry Project of St. Mark's Church . Prace Warda ukazały się w kilkudziesięciu małych publikacjach prasowych, w tym: Crayon , Conjunctions , The Paris Review , Sulphur i Raddle Moon.

Ward otrzymała znaczne uznanie za swoją pracę, w tym stypendium California Arts Council Artists Fellowship in Literature, National Endowment for the Arts Creative Writing Fellowship oraz nagrodę Book of the Year przyznawaną przez San Francisco State University Poetry Center. Kilka jej wierszy (w tym „Fade on Family”) zostało skomponowanych do muzyki przez kompozytora z Los Angeles, Michaela Webstera, a ona współpracowała z awangardową performerką dźwiękową i muzykiem, Emily Hay.

Wybrana bibliografia

  • W urodziny Duke'a Ellingtona (Waszyngton, DC: publikacja własna)
  • Trop-i-dom (Waszyngton, DC: Jawbone, 1977)
  • Light American (Waszyngton, DC: Jawbone, 1979)
  • Teoria emocji (New York: Segue/O Press, 1979)
  • Nigdy bez jednego (New York: Roof, 1984)
  • Relacja (Nowy Jork: Dach, 1989)
  • Ludzki sufit (New York: Roof, 1995)
  • Wyimaginowany film (Elmwood, Connecticut: Potes & Poets Press, 1992)
  • Wystawa (Elmwood, Connecticut: Potes & Poets Press, 1995)
  • (współautor) Out of Everywhere: innowacyjna językowo poezja kobiet w Ameryce Północnej i Wielkiej Brytanii , pod redakcją Maggie O'Sullivan (Londyn: Reality Street Editions, 1996)
  • (autor) Moving Borders: Three Decades of Innovative Writing by Women , pod redakcją Mary Margaret Sloan (New Jersey: Talisman House, Publishers, 1998)
  • Portrety i mapy (z grafiką Michaela C. McMillena ) (Piacenza, Włochy: ML&NLF, 2000)
  • Portret jakby moim własnym głosem (Studio City, Kalifornia: Margin to Margin, 2001)
  • Kiedy się obudzisz (Nowy Jork: przenośna prasa w Yo-Yo Labs)
  • Flim-Yoked Scrim (San Diego: Factory School, 2006)
  • Bez listy (bez listy) (Seeing Eye Books, 2008)
  • Seria Belladonna Elders nr 8: Jane Sprague / Tina Darragh / Diane Ward (Belladonna, 2009)
Dalsza lektura
  • „Ward on Seaton”, L=A=N=G=U=A=G=E, tom 3, numer 13 [grudzień 1980] To jest recenzja Warda z „Piranesi Pointed Up” Petera Seatona . Recenzja jest dostępna online tutaj
  • Silliman, Ron (redaktor). W amerykańskim drzewie. Orono, Maine: Narodowa Fundacja Poezji , 1986; przedruk wyd. z nowym posłowiem, 2002. Ta przełomowa antologia poezji językowej służy jako bardzo przydatny elementarz i zawiera wiersz Warda „Wymowa”

Linki zewnętrzne

  1. ^ a b c d „LA-Lit 8: Diane Ward” . LA-Lit. 2006-02-05 . Źródło 2011-06-18 .
  2. ^   Silliman, Ron (2002). W The American Tree (poprawiona red.). Orono, Maine: Narodowa Fundacja Poezji. P. 606. ISBN 0-943373-51-4 .
  3. ^ „Doug Lang i Diane Ward podczas serii czytania „In Your Ear” @ District of Columbia Arts Center” . dcpoetry.com . Źródło 2011-06-18 .
  4. ^ jest to współpraca z artystą instalacyjnym Michaelem McMillenem i zawiera wiersze Warda w oryginalnym języku angielskim, a także w tłumaczeniu włoskim autorstwa Manueli Bruschini. Przedstawiono również grafikę McMillena
  5. ^ Ta praca składa się z dwóch części: „In Conversation” (tekst dialogu między Jane Sprague, Tiną Darragh i Diane Ward), po którym następują teksty hybrydowe (tj. Mieszane gatunki / poezja / proza). Druga wspólna sekcja zaczyna się od wiersza bez tytułu („jak mnie poznasz”), po którym następuje „CO TO JEST?” i „Pełna godność”. Ten tom kończy się „Notatkami dotyczącymi„ godności pitnej ”” i bibliografią. Zawiera również dwie fotografie Warda, w tym okładkę kurtki, przedstawiające rzekę Los Angeles