Dokąd idziemy stąd? (film z 1945 r.)

Dokąd idziemy stąd?
Where Do We Go from Heret - 1945 Poster.png
Plakat teatralny
W reżyserii Grzegorz Ratow
Scenariusz autorstwa Morriego Ryskinda
Opowieść autorstwa
Morrie Ryskind Sig Herzig
Wyprodukowane przez Williama Perlberga
W roli głównej

Fred MacMurray Joan Leslie June Haver
Kinematografia Leona Szamroya
Edytowany przez J. Watsona Webba Jr.
Muzyka stworzona przez
Kurta Weilla Iry Gershwina
Dystrybuowane przez Twentieth Century Fox
Data wydania
  • 23 maja 1945 ( 23.05.1945 )
Czas działania
78 minut
Kraj Stany Zjednoczone
Język język angielski
Budżet 2,4 miliona dolarów
kasa 1,75 miliona dolarów
Kurt Weill i Ira Gershwin śpiewają piosenki z musicalu Where Do We Go From Here?

Dokąd idziemy stąd? to romantyczna komedia muzyczna z 1945 roku , wyreżyserowana przez Gregory'ego Ratoffa , z udziałem Freda MacMurraya , Joan Leslie , June Haver , Gene'a Sheldona , Anthony'ego Quinna i Fortunio Bonanova . Został wyprodukowany przez Twentieth Century-Fox . Śpiewający głos Joan Leslie został zdubbingowany przez Sally Sweetland .

Partyturę skomponował Kurt Weill , a słowa napisał Ira Gershwin . Gregory Ratoff wyreżyserował, a Morrie Ryskind napisał scenariusz na podstawie opowiadania Siga Herziga i Ryskinda.

Film wyróżnia się jako jedyny musical Weilla napisany bezpośrednio na ekran i ze względu na anachroniczne połączenie historii i współczesnego (lata czterdzieste) slangu. W tamtym czasie symulowana sekwencja operowa „The Nina, the Pinta, the Santa Maria” była jedną z najdłuższych sekwencji muzycznych, jakie kiedykolwiek stworzono dla musicalu ekranowego.

Działka

Bill Morgan jest młodym Amerykaninem, który chce wstąpić do wojska i walczyć za swój kraj podczas II wojny światowej , ale jego status 4F uniemożliwia mu zaciągnięcie się. Bill bierze udział w działaniach wojennych, zbierając złom. Wśród wyrzuconych rupieci odkrywa tajemniczą mosiężną butelkę, którą pociera, by zmyć brud.

Nagle pojawia się Ali, dżin i proponuje mu spełnienie trzech życzeń. Bez zastanowienia Bill mówi, że chce być w armii amerykańskiej. W obłoku dymu Bill zostaje żołnierzem piechoty w Armii Kontynentalnej Jerzego Waszyngtona podczas wojny o niepodległość Stanów Zjednoczonych . Po starciu z kilkoma heskimi żołnierzami Bill ucieka, pragnąc wstąpić do marynarki wojennej . Po raz kolejny Dżin przenosi go, ale tym razem do załogi Krzysztofa Kolumba statek w swoją dziewiczą podróż do nowego świata. Na lądzie zgadza się kupić Manhattan od miejscowego tubylca.

Następnie Bill zostaje przeniesiony w czasie do Nowego Amsterdamu w połowie XVII wieku. Kiedy twierdzi, że jest właścicielem wyspy, trafia do więzienia. Ali w końcu robi to dobrze, a Bill znajduje się we właściwym czasie i miejscu pod koniec filmu.

Rzucać

Produkcja

Kurt Weill nie był dobrze obsługiwany przez Hollywood. Jego partytury do przedstawień na Broadwayu Knickerbocker Holiday , Lady in the Dark i One Touch of Venus zostały drastycznie obcięte na potrzeby ich filmowych adaptacji. Chociaż w jego proponowanej ścieżce dźwiękowej do Where Do We Go From Here dokonano kilku cięć , większość jego pracy z Irą Gershwinem pozostała, w tym długa imitacja opery bouffé na pokładzie statku Kolumba, podczas której załoga grozi buntem.

Aktorzy June Haver i Fred MacMurray poznali się podczas pracy nad tym filmem, a później pobrali się.

Dokąd idziemy stąd? do tej pory nie został wydany w żadnym tradycyjnym domowym formacie wideo. Przez lata jedynym wydawnictwem było nagranie wzięte bezpośrednio ze ścieżki dźwiękowej filmu, wydane na płycie LP (Ariel KWH 10), a zestaw nagrań próbnych w wykonaniu Kurta Weilla i Iry Gershwina jest obecnie dostępny na CD Tryout (DRG Records ) zawierający m.in. rozszerzone wersje piosenek „Nina, Pinta, Santa Maria”, „Song of the Rhineland” i „Manhattan (Indian Song)”.

Wyprodukowane na żądanie -DVD zostało wydane w ramach programu Fox Archive MOD w 2012 roku.

Numery muzyczne

  • Wszystko na raz - śpiewane przez Freda MacMurraya
  • Morale - śpiewane i tańczone przez June Haver i Chorus
  • If Love Remains - śpiewane i tańczone przez Freda MacMurraya, Joan Leslie (dubbingowane przez Sally Sweetland ) i Chorus
  • Song of the Rhineland - śpiewane i tańczone przez June Haver, Hermana Binga i chór
  • Columbus (The Nina, the Pinta, the Santa Maria) - śpiewane przez Carlosa Ramíreza, Freda MacMurraya, Fortunio Bonanova i Chorus
  • Wszystko naraz (powtórka) - śpiewane przez Freda MacMurraya i Joan Leslie (dubbingowane przez Sally Sweetland)
  • Morale (powtórka) - śpiewane przez Freda MacMurraya, Joan Leslie (dubbingowane przez Sally Sweetland), June Haver, Gene Sheldon i Chorus

Wytnij piosenki

  • To mogło się przydarzyć każdemu
  • Woo, woo, woo, woo, Manhattan

Zobacz też

Linki zewnętrzne