Dominika Manottiego
Dominique Manotti (ur. Marie-Noëlle Thibault 23 grudnia 1942 w Paryżu) jest francuskim pisarzem kryminalnym i historykiem gospodarczym. Napisała kilkanaście książek, z których wiele zostało przetłumaczonych. Wśród jej wielu nagród znajduje się Grand Prix de Littérature Policière 2011 , najbardziej prestiżowa nagroda francuskiej literatury kryminalnej .
Manotti mieszka w Paryżu, gdzie jest profesorem historii gospodarczej XIX wieku.
powieści
- 1995: Sombre Sentier , opublikowane w języku angielskim jako Rough Trade , przetłumaczone przez Margaret Crosland i Elfredę Powell; Arcadia Books (Londyn) w 2001 roku
- 1997: Nos chevaux! , opublikowane w języku angielskim jako Dead Horsemeat , przetłumaczone przez Amandę Hopkinson i Ros Schwartz ; Arcadia Books (Londyn), 2007
- 1998: Kop ;
- 2001: Nos fantastiques années fric , opublikowane w języku angielskim jako Affairs of State , przetłumaczone przez Amandę Hopkinson i Ros Schwartz, Arcadia Books (Londyn), 2010
- 2004: Czarny korpus ;
- 2006: Lorraine Connection , opublikowane w języku angielskim pod tym samym tytułem, w tłumaczeniu Amandy Hopkinson i Ros Schwartz; Arcadia Books (Londyn), 2008. - Zwycięzca CWA International Dagger
- 2010: Bien connu des services de police ;
- 2011: L'Honorable Société ;
- 2013: L'Évasion , opublikowane w języku angielskim jako Escape , przetłumaczone przez Ros Schwartz i Amandę Hopkinson, 2014
- 2013: Le Reve de Madoff ;
- 2015: Albo czarny ;
- 2018: Rakieta