Drogi stary Donegalu
„Dear Old Donegal” to irlandzko-amerykańska piosenka spopularyzowana przez amerykańskiego piosenkarza Binga Crosby'ego i napisana przez Steve'a Grahama. Piosenka ma „optymistyczny” rytm i ma być słowami biednego Irlandczyka, który musi opuścić swoją ojczyznę, aby udać się do Stanów Zjednoczonych, jednak po odniesieniu sukcesu w Stanach Zjednoczonych wraca do rodzinnego hrabstwa Donegal .
Dear Old Donegal był również wykonywany przez Judy Garland , Zinę Bethune i Vic Damone w ramach All-Purpose Holiday Medley w The Judy Garland Show w 1963 roku. Został sparodiowany przez Allana Shermana na jego albumie My Son, the Folk Singer z 1962 roku , jako „Shake Hands With Your Uncle Max”, używając raczej żydowskich odniesień niż irlandzkich. Melodia piosenki została wykorzystana w amerykańskiej komedii Family Guy w piosence „Drunken Irish Dad”, którą Peter Griffin zaśpiewał w odcinku „ Peter's Two Dads ”. Piosenka była nawet nominowana do nagrody Primetime Emmy za wybitną oryginalną muzykę i teksty podczas 59. ceremonii rozdania nagród Primetime Emmy.
Występy filmowe
- Gentleman Jim (1942) - (śpiewane i tańczone przez Alana Hale'a i innych)
Nagrania
- Bing Crosby , nagrany 6 grudnia 1945 z Bobem Haggartem i jego orkiestrą z The Jesters.
- Mike Douglas , którego wersja pojawiła się w jednym z odcinków Space Ghost Coast to Coast
- Shirley Ross , wystąpiła w Command Performance w 1943 roku
- Dennis Morgan wykonuje ją w filmie My Wild Irish Rose (1947)
- Connie Francis zawarte w jej albumie Connie Francis Sings Irish Favourites (1962)
- Józefa Locke'a
- Ruby Murray
- Paddy Noonan
- Paul O’Keefe
- Dzień Dennisa
Forrest Tucker zaśpiewał fragment piosenki w roli sierżanta Morgana O'Rourke w jednym z odcinków serialu telewizyjnego F Troop (sezon 1, odcinek 25, „Reunion For O'Rourke”). Został również zaśpiewany przez Don Knotts jako „ Barney Fife ” w jednym z odcinków The Andy Griffith Show (kiedy był przebrany za kobietę, aby pokazać, jakim popychadłem był Mayberry Bank).
Jego najnowszym wcieleniem jest komediowa wersja o złym kapitaliście przybywającym do piekła, gdzie spotyka wszystkie swoje wzorce do naśladowania w branży, autorstwa Mikhaila Horowitza i Gillesa Malkine'a, parodystów z Woodstock w stanie Nowy Jork, na ich płycie z 2007 roku „Poor, On Tour, & ponad 54".
tekst piosenki
Istnieje wiele wersji tekstu. Niektórzy mają „siostrę Kate” piosenkarza i dziewczynę przy bramie ogrodowej jako oddzielne osoby, różne okresy czasu, odkąd piosenkarka opuściła Irlandię, i wiele wersji imion śpiewanych w treści piosenki.